AKZEPTIEREN SIE - перевод на Русском

примите
nehmen sie
akzeptieren sie
übernehmen sie
empfangt
empfanget
смиритесь
akzeptieren
вы соглашаетесь
stimmen sie zu
akzeptieren sie
erklären sie sich
sie anerkennen
вы согласны
stimmen sie zu
sie zustimmen
sie bereit
sie wollen
sie einverstanden sind
akzeptieren sie
sie einverstanden
meinen sie
прими
nimm
akzeptiere
umarme
triff
schluck
empfange
принять
annehmen
akzeptieren
empfangen
treffen
übernehmen
anerkennen
zu verabschieden
zu ergreifen
annahme
zu erlassen
вы примете
sie nehmen
akzeptieren sie

Примеры использования Akzeptieren sie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Akzeptieren Sie, dass Sie sich in eine Situation begeben,
Смириться с тем, что ты оказался в ситуации,
Akzeptieren Sie es. Zoe hat 30% Patienten im Quartal.
Смирись, Зои получила 30% пациентов в этом квартале.
Akzeptieren Sie meine Unterstützung, und ich kann Ihnen einen Sitz im Senat garantieren.
Принимайте мое предложение И я гарантирую вам место в сенате.
Akzeptieren Sie unsere Vorschläge?
Вы согласились с нашими торговыми предложениями?
Und offenbar akzeptieren Sie kein nein als Antwort?
И очевидно не примешь ответ" нет"?
Akzeptieren Sie Mix-Elemente.
Принимать смешанные предметы.
Geben Sie mir die Ehre und akzeptieren Sie meine Hand.
Пожалуйста окажите мне честь, приняв мою руку.
Wenn Sie diese Frage noch bejahen, akzeptieren Sie die Konsequenzen, die sich daraus ergeben.
Если ответ да, то смиритесь со всеми последствиями.
Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Вы принимаете кредитные карты?
Akzeptieren Sie meine Kündigung?
Вы принимаете мою отставку или нет?
Akzeptieren Sie den Vorschlag?
Ты принимаешь предложение?
Akzeptieren Sie, dass Sie eine Krankheit haben, Bailey.
Признай, что ты больна, Бейли.
Bitte akzeptieren Sie diese Antwort.
Прошу вас принять этот ответ.
Akzeptieren Sie PayPal eCheck (Bankkonto)-Zahlungen?
Вы принимаете платежи PayPal echeck( с банковских счетов)?
Akzeptieren Sie das Geständnis Ihres Freundes.
Тогда вы смиритесь с признаниями друга.
Die Briten akzeptieren Sie für die Eagle Squadron.
Британцы приняли тебя в Орлиный Эскадрон.
Akzeptieren sie alles?
Они приняли наши условия?
Wir akzeptieren Sie als Experten.
Мы принимаем вас как эксперта по триллам.
Akzeptieren Sie Checks?
Вы принимаете чеки?
Akzeptieren sie es.
Примирись с этим.
Результатов: 81, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский