ALLAN - перевод на Русском

аллан
allan
alan
aiian
алан
alan
allan
alain
alans
allan
алана
alan
allan
alain
alans
аллана
allan
alan
aiian
алланом
allan
alan
aiian
алану
alan
allan
alain
alans
аллану
allan
alan
aiian
алане
alan
allan
alain
alans

Примеры использования Allan на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du bist wirklich über Allan weg, oder nicht?
Ты и думать забыла об Алане?
Wochen vor der Entführung. Und er hätte auch Allan Summers kennen müssen.
А еще он должен был знать Алана Саммерса.
Verzeihung, ist Allan Svensson hier?
Извините, нет ли здесь Аллана Свенсона?
Allan, haben wir keine Sicherheitskräfte?
Алан, у нас что, охраны нет?
Das ist Allan Okrainec aus Toronto.
Это Аллан Окрейнек из Торонто.
Ich bin zu Allan rübergefahren.
Я пришла к Алану с велосипедом.
Aber laut seinem Boss hat Mario Allan Summers nie vorher gefahren.
Но, если верить его начальнику, до этого Марио никогда не возил Алана Саммерса.
Okay, ich werde Ihnen von Allan Summers erzählen.
Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе.
Allan Moore, Art Spiegelman, Dan Clouds.
Алан Мур" Затерянные девушки" Арт Шпигельман.
Im Dezember 2001 wurde Sir Allan Kemakeza zum Premierminister ernannt.
В декабре 2001 года премьер-министром был назначен Аллан Кемакеза.
Also verhaften Sie mich und Allan Summers wollen Sie retten.
А вы меня арестовали, а Алана Саммерса хотите спасти.
Allan Moore, du hast meine Lieblingsgeschichten von radioactiveman geschrieben!
Алан Мур! Вы нарисовали мои любимые номера Радиоактивного человека!
Viele Wege führen an einen Ort, Allan.
В это место ведут много дорог, Аллан.
Denken Sie an Edgar Allan Poe.
Попробуйте Эдгара Алана По.
Das bedeutet, dass Allan unschuldig ist.
Это значит, что Аллан невиновен.
Das ist Allan.
Это Алан.
In die Abtei, Allan.
В аббатство, Аллан.
Ich meine, Allan ist.
В смысле, Алан.
Das wird blendend, Allan.
Это будет ослепительно, Аллан.
Beende den verdammten Satz Allan.
Закончи фразу, Алан.
Результатов: 116, Время: 0.0491

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский