ANTRIEB - перевод на Русском

привод
fahrt
antrieb
laufwerk
fahren
brenner
двигатели
motor
triebwerk
maschine
antrieb
verbrennungsmotor
engine
motorblock
диск
laufwerk
datenträger
festplatte
CD
scheibe
disk
diskette
medium
disc
drive
драйв
drive
antrieb
fahren sie
побуждение
drive
antrieb
стимулы
anreize
impulse
reize
konjunkturimpulse
stimuli
motivationen
двигатель
motor
triebwerk
maschine
antrieb
verbrennungsmotor
engine
motorblock
привода
fahrt
antrieb
laufwerk
fahren
brenner
приводом
fahrt
antrieb
laufwerk
fahren
brenner
двигателям
motor
triebwerk
maschine
antrieb
verbrennungsmotor
engine
motorblock
двигателями
motor
triebwerk
maschine
antrieb
verbrennungsmotor
engine
motorblock
дисков
laufwerk
datenträger
festplatte
CD
scheibe
disk
diskette
medium
disc
drive

Примеры использования Antrieb на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Den Antrieb deaktivieren?
Отключить двигатель?
Fahrerhaus Gelassener/rechter Antrieb der einzelnen Reihe, mit Wechselstrom.
Кабина Привода одиночной строки, выведенного/ правого с АК.
Etwas stört den Antrieb, was nicht möglich ist.
Двигателям что-то мешает, что в принципе невозможно.
Hauptvorhang mit elektromotorischem Antrieb griechisch.
Главный антрактно- раздвижной занавес с электромоторным приводом.
Welcher Antrieb ist das korrekte Ersatzprodukt?
Какой привод является правильным продуктом для замены?
Schilde hoch, Antrieb auf vollen Impuls.
Поднять щиты, двигатели на полный импульс.
Warp Antrieb… Wurmloch-Refraktoren.
Гиперпространственный двигатель, преломители червоточин.
Importierter Stahlgurt für Antrieb, leise Stimme,
Импортированный стальной пояс для привода, низкого голоса,
Probleme mit dem Antrieb?
С двигателями проблемы были?
Produktdatenblätter mit detaillierten Informationen zu den monolithischen Habasit Cleandrive Transportbändern mit formschlüssigem Antrieb.
Спецификации на продукцию с подробной информацией о монолитных транспортерных лентах Habasit Cleandrive с зубчатым приводом.
Unser Feuer auf ihren Antrieb zu begrenzen, war nicht wirksam.
Ограниченное ведение огня по их двигателям не эффективно.
Wir wollen unseren Antrieb modifizieren… damit wir schnell nach Atlantis zurück können.
Мы пытаемся модифицировать наш привод, чтобы вернуться в Атлантис как можно быстрее.
Im Orbit über uns ist der Antrieb der Enterprise fast völlig wiederhergestellt.
На орбите над нами двигатели" Энтерпрайза" почти полностью восстановились.
Es hat einen Antrieb, Captain.
Двигатель есть, капитан.
Die Riemen der Antrieb der anbauausrstung 60.
Ремни привода навесного оборудования 60.
Kein Antrieb, keine externe Stromversorgung, USB- Schnittstelle.
Нет дисков, без внешнего источника питания, USB- интерфейс.
Mit Glück finden wir die Warpsignatur, die der Antrieb hinterließ.
Немного удачи, и мы найдем оставленный двигателями варп- след.
Schleiervorhang mit elektrischem Antrieb.
Тюлевый занавес с электрическим приводом.
Verfügbare Energie auf den Antrieb.
Переведите всю доступную энергию к двигателям.
VFD Antrieb, Horizontal Pinsel
Регулируемый привод VFD, Горизонтальная щетка
Результатов: 184, Время: 0.1241

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский