ARTERIEN - перевод на Русском

артерий
arterien
артериях
arterien

Примеры использования Arterien на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Schauen wir mal ob seine Arterien verklumpt sind.
Смотрите, забиты ли его артерии.
So, hier sind diese Arterien, die roten Röhren.
Поэтому, у вас есть эти артерии вот здесь, красные трбочки.
Bei meinen Arterien muss ich aufs Cholesterin achten.
С моими артериями нужно приглядывать за холестерином.
Die Arterien wurden verschont.
Артерия не задета.
Mr. Durnings Arterien machten ihn zum Kandidaten für einen doppelten Bypass.
Мистеру Денингу с его артериями светило двойное шунтирование.
Es bedeutet, dass die Arterien nicht gerinnen und verstopfen.
Это означает, что в артериях не сгусток и закупоривают.
Centauri haben keine Arterien im puls.
У центавриан нет вен на запястье.
eine Zelle in einem Netz aus Arterien.
словно клетка… по кровеносной системе.
Arterien, die Blut zu den Genitalien zu versorgen:
Артерии, которые снабжают кровью ваших половых органов:
Wenn die Plaque-Bildung die Arterien verstopfen beginnt, unterziehen die Zellen der Arterienwände eine Multiplikation.
Когда накопление зубного налета начинается засорение артерий, клетки стен вашего артерии проходят процесс умножения.
Im Allgemeinen, verstopfte Arterien sind im Zusammenhang mit Herz-Kreislauf-Problem,
Как правило засорение артерий связаны с сердечно-сосудистые проблемы,
wie das Blut in unsere Arterien und Venen fließt.
кровь течет в артериях и венах.
Arteriosklerose: eine Erkrankung der Arterien verursacht durch eine Anhäufung von Plaque
Атеросклероз: заболевание артерий, вызванные накопления зубного налета,
Es wäre schrecklich gefährlich. Man könnte in den Arterien angegriffen werden von weißen Blutkörperchen.
Это было бы ужасно опасно. Вас бы атаковали белые кровяные тельца в артериях.
Wenn die Arterien, die Sauerstoff und Nahrung,
Когда засорение артерий, поставка кислорода
Auf seiner optimalen Frequenz, kann er dazu führen, dass die Arterien im menschlichen Körper explodieren,
На своей оптимальной частоте эта способность может вызвать кровоизлияние в артериях человеческого тела,
Richtigen Medikamente wird nicht nur zu verhindern, dass weitere Verhärtung der Arterien, aber stellen Sie sicher, dass Herz-Kreislauf-Probleme nicht zu schwerwiegenden Folgen wie ein Herzinfarkt führen.
Надлежащего лекарства не только не допустить дальнейшего отвердения артерий, но убедитесь, что сердечно-сосудистые проблемы не приводят к серьезным последствиям, как инфаркт.
Und deshalb, wenn man von Arterien spricht, die verschlossen oder verengt sind meint man Koronar-Arterien oder Herzkranzgefäße.
Поэтому, когда люди говорят о заблокированных или закупоренных артериях, они имеют ввиду коронарные артерии..
In der Tat, verstopfte Arterien zeigen einige Störungen in den Blutkreislauf,
В самом деле засорение артерий указывают некоторые нарушения в циркуляции крови
deshalb Widerstand und Druck in den Arterien verringernd.
уменьшающ сопротивление и давление в артериях.
Результатов: 99, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский