AUSSENPOLITISCHE - перевод на Русском

внешнеполитические
außenpolitische
внешней политики
außenpolitik
außenpolitischen
внешнеполитический
außenpolitische
внешнеполитических
außenpolitische
внешнеполитической
außenpolitische
иностранной политики

Примеры использования Außenpolitische на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jahrhunderts- Woodrow Wilson und George W. Bush- konnten ehrgeizige außenpolitische Visionen gut artikulieren.
Джордж Буш- младший хорошо умели формулировать честолюбивые концепции внешней политики, но плохо умели улучшать
Die außenpolitische Expertin Suzanne Maloney von der Brookings Institution weist darauf hin,
Как отмечает внешнеполитический эксперт Брукингского института Сюзанна Мэлони,
veröffentlichte George Kennan unter dem Pseudonym„X“ einen Grundsatzartikel unter dem Titel„The Sources of Soviet Conduct,” in dem er Amerikas außenpolitische Strategie für den Kalten Krieg
статье« Источники советского поведения», которую он подписал символом« X», Джордж Кеннан определил стратегию внешней политики Америки для« холодной войны»
ist klar, dass erstmals seit Jahrzehnten außenpolitische Themen das Ergebnis einer US-Präsidentschaftswahl bestimmen könnten.
впервые за многие десятилетия внешнеполитические вопросы могут определить исход президентских выборов в США.
August 1944 beschloss die ZK-Abteilung für außenpolitische Information der KPdSU(OMI) mehrere vom Institut 100 speziell geschulte Männer der KPD hinter den deutschen Linien abzusetzen,
Августа 1944 года отдел внешнеполитической информации ЦК КПСС принял решение забросить за линию фронта нескольких человек,
Und nur eine wichtige außenpolitische Bewährungsprobe für Obama hat klare Auswirkungen für die US-Wirtschaft
И только один большой внешнеполитический экзамен для Обамы имеет ясное применение для американской экономики
wird von unterschiedlichen Interessengruppen unter Druck gesetzt, außenpolitische Taktik, Verhaltenscodices
группы влияния навязывают ему принятие той или иной внешнеполитической тактики, кодекса поведения
Tatsächlich blieb die außenpolitische Orientierung der Türkei jedoch konstant,
В действительности же, внешнеполитическая ориентация Турции осталась неизменной,
Das Ende des Kalten Krieges schwächte die außenpolitische Logik hinter dem amerikanischen Engagement für diese Institutionen,
Конец холодной войны подорвал внешнеполитическую логику, стоящую за поддержкой Америки,
Nachdem nun bald mit einem Abkommen über eine neue außenpolitische Struktur zu rechnen ist, wird es für die EU auch höchste Zeit,
На фоне подписания нового договора о внешнеполитическом устройстве, ЕС следовало бы разработать общую внешнеполитическую стратегию,
PARIS- Angesichts des komplexen diplomatischen und strategischen Umfelds und der erheblichen innenpolitischen Zwänge, mit denen jeder amerikanische Präsident konfrontiert ist, ist es eine Herausforderung, die außenpolitische Leistung eines US-Präsidenten nach einer Amtszeit zu beurteilen.
ПАРИЖ. Оценить внешнеполитическую эффективность американского президента за один срок- довольно непростая задача, учитывая сложное дипломатическое и стратегическое окружение и значительные внутренние трудности, с которыми сталкивается каждый президент США.
Etwas Derartiges kennzeichnet heute die Beziehungen zwischen Russland und mehreren früheren Sowjetrepubliken- denn die außenpolitische Doktrin, die den heutigen Kreml leitet,
Нечто подобное характерно сегодня для взаимоотношений России с некоторыми бывшими советскими республиками, поскольку внешнеполитическая доктрина, которой руководствуется сегодняшний Кремль,
NEW YORK- Jahrelang setzte der russische Präsident Wladimir Putin Europas Abhängigkeit von russischem Erdgas als außenpolitische Waffe ein, ohne dabei zu fürchten,
НЬЮ-ЙОРК- Много лет президент России Владимир Путин размахивал зависимостью Европы от природного газа из его страны, как внешнеполитическим оружием, не опасаясь,
Außenpolitische Themen spielen allerdings ebenfalls eine große Rolle
Но внешнеполитические проблемы также приобретают угрожающие размеры,
im Jemen nicht unterstützt, könnte er damit wichtige außenpolitische Ziele wie Frieden im Nahen Osten,
он может поставить под угрозу важные цели внешней политики, такие как мир на Ближнем Востоке,
und aus dem Russlands außenpolitische Initiativen, einschließlich seiner jüngsten Zusammenarbeit mit der Ukraine, finanziert werden.
и профинансировал внешнеполитические инициативы России, в том числе ее недавнее сотрудничество с Украиной.
dass das entsteht, was der außenpolitische Analyst Ian Bremmer als“G-Zero world” beschreibt: Eine Welt,
гарантирует возникновение того, что внешнеполитический аналитик Ян Бреммер описывает как« мир с нулевой гравитацией»,
eine angekündigte Gewaltherrschaft auf, die sich auf außenpolitische Abenteuer stürze.
основывающемуся на внешнеполитической активности.
Nimmt man dazu die herrschende außenpolitische Schizophrenie- einige Polen glauben, unser Land würde
При всем этом не следует также забывать о своеобразной форме внешнеполитической шизофрении- некоторые поляки полагают,
Russland hat die Gasfrage bereits als außenpolitisches Instrument benutzt.
Россия использовала вопрос поставок газа в качестве инструмента внешней политики.
Результатов: 49, Время: 0.0484

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский