AUFZUBLASEN - перевод на Русском

Примеры использования Aufzublasen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Drittens beginnt es aufzublasen, warten Sie gerade,
В-третьих, он начнет раздуваться, вы просто ждете, пока он наполнится воздухом,
Ventil mit den elektrischen aufzublasen Luftpumpen, ist es luftdichtes Produkt,
Клапан с электрическими пневматическими насосами, который нужно надуть, это воздухонепроницаемый продукт,
Ventil mit den elektrischen aufzublasen Pumpen, ist es luftdichtes Produkt,
Клапан с электрическими насосами, который нужно надуть, это воздухонепроницаемый продукт, поэтому
Eine Droge, die Härte schafft, ohne aufzublasen, oder Östrogenanhäufung Masteron ist,
Одно лекарство которое создает твердость без коптить или нарастание эстроген Мастерон,
Gebläse-Quantität: Aufzublasen PC 1500W des Bedarfs 6 Gebläsezeit:
Количество воздуходувки: ПК 1500В потребности 6, который нужно надуть Время воздуходувки:
zum, sobald aufgeblasen, es, aufzublasen kann während eines Zeitraums dauern.
только надутый, его может продолжать на период.
Gebläse-Quantität: Aufzublasen PC 1100W des Bedarfs 1 Verpackung: Kubikmeter 1,15.
Количество воздуходувки: ПК 1100В потребности 1, который нужно надуть упаковка: 1, 15 кубических метра.
kleiner als 1min, es aufzublasen.
чем 1мин для того чтобы надуть его.
Zusätze: es benötigt 3 Gebläse und 1 aufzublasen Luftpumpe, Gebläse würde benutzt, um die Wasserrutsche, Luftpumpen aufzublasen würde verwendet, um das Pool aufzublasen.
Аксессуары: для этого нужны 3 воздуходувки и 1 пневматический насос, который нужно надуть, воздуходувки был бы использован для того чтобы надуть водные горки, пневматические насосы был бы использован для того чтобы надуть бассейн.
genähte Arbeit, mit aufzublasen dem Gebläse fährt fort;
с воздуходувкой, который нужно надуть продолжается; брезент пвк,
nur einmal aufzublasen, also benötigt es eine Luftpumpe. Diese Wasserrutsche sind das Dia die Stadt,
которым нужно пневматический насос надувать только раз, поэтому для этого будет нужен пневматический насос.
wird er durch Maschine geschweißt, die Luftpumpe benötigen, nur einmal aufzublasen, also benötigt es eine Luftpumpe.
которым нужно пневматический насос надувать только раз, поэтому для этого будет нужен пневматический насос.
Q: Wie man einen riesigen Ballon aufbläst?
К: Как надуть гигантский воздушный шар?
Aufblasen von Zeit Weniger als 5 Minuten.
Надувать время Меньше чем 5 минут.
Q: Wie man einen aufblasbaren Bogen aufbläst?
К: Как надуть раздувной свод?
Art ständig aufblasen.
Постоянн надувать тип.
A: Kann durch ein elektrisches Gebläse/eine Pumpe aufblasen, die eingeschlossen sind.
А: Смогите надуть электрическими включенными воздуходувкой/ насосом.
Verflüssigen-Werkzeug: Bewegung, aufblasen, Prise, Strudel, oder Ripple.
Пластика инструмент: Переехать, раздуваться, зажимать, Водоворот, или пульсация.
Man kann es tatsächlich aufblasen und wieder Luft ablassen entsprechend den jeweiligen Emotionen.
Его действительно можно надувать и спускать в соответствии со своими эмоциями.
Q: Wie man ein aufblasbares Zelt aufbläst?
К: Как надуть раздувной шатер?
Результатов: 48, Время: 0.0394

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский