ПРОДОЛЖАТЬ - перевод на Немецком

weiter
продолжать
далее
дальше
еще
больше
д
вперед
идти
по-прежнему
fortsetzen
продолжать
возобновить
и возобновление работы
продолжение
weitermachen
продолжать
двигаться дальше
жить дальше
идти дальше
двигаться вперед
идти вперед
дальше продолжаться
fortfahren
продолжать
приступать
продолжением
двигаться дальше
дальше
noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше
immer
всегда
постоянно
вечно
обычно
еще
снова
быть
часто
все время
продолжает
weiterführen
продолжать
fortführen
продолжить
weitergehen
продолжаться
идти
идти дальше
двигаться дальше
пойти дальше
двигаться вперед
пройти дальше
beizubehalten
поддерживать
сохранять
оставить
поддержания
оставаться
продолжать
weiterreden
künftig

Примеры использования Продолжать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как долго мы должны продолжать играть в это?
Wie lange müssen wir das noch spielen?
Вам не следует продолжать рисовать, мистер Нэвилл.
Ihr solltet nicht fortfahren zu zeichnen, Mr. Neville.
Будем продолжать нашу политику преследований.
Wir werden unsere Politik der Unruhestiftung weiterführen.
Я больше не хочу продолжать этот разговор.
Ich will dieses Thema nicht fortsetzen.
Я просто не могу продолжать злиться на тебя.
Ich kann dir nicht weiter böse sein.
Я не мог продолжать.
Ich konnte nicht weitermachen.
Тебе придется продолжать без меня… и я это знаю.
Du musst ohne mich weitergehen… und das weiß ich.
Я могу продолжать и продолжать..
Ich könnte noch weitere aufzählen.
Будет продолжать течь.
Wird immer weiterfließen.
Продолжать атаку.
Angriff fortführen.
Мы можем продолжать, Тони?
Können wir fortfahren, Tony?
Ты не можешь продолжать это делать.
Du kannst das nicht weiterführen.
Данный список можно продолжать.
Die Liste lässt sich fortsetzen.
Ты можешь продолжать бороться.
Du kannst weiter kämpfen.
Я могу продолжать.
Ich kann weitermachen.
Ты должен продолжать без меня.
Du musst ohne mich weitergehen.
Доктор, обязательно нам продолжать играть в эту игру?
Doktor, müssen wir immer dieses Spiel spielen?
Ты ведь хочешь продолжать пользоваться своей рукой?
Willst du deinen Arm noch benutzen können?
Миссис Флоррик, можете продолжать.
Mrs. Florrick, Sie können fortfahren.
Без процедуры вы не сможете продолжать ваши симуляции.
Ohne den Eingriff können Sie Ihre Simulationen nicht fortsetzen.
Результатов: 995, Время: 0.3847

Продолжать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий