WEITERGEHEN - перевод на Русском

продолжаться
weitergehen
dauern
anhalten
weiter gehen
fortsetzen
so
weiter
fortdauern
fortbestehen
идти
gehen
los
kommen
laufen
auflegen
folgen
weiter
hin
jetzt
weitergehen
идти дальше
weiter
weitergehen
weitermachen
weiterziehen
vorankommen
двигаться дальше
weitermachen
weiterziehen
weiter
weiterleben
weitergehen
fortfahren
vorwärtsgehen
пойти дальше
weiter gehen
weitergehen
hinausgehen
двигаться вперед
weitermachen
weitergehen
vorwärts
nach vorne
weiterkommen
vorankommen
voran
sich vorwärts zu bewegen
vorwärts gehen
продолжается
weitergehen
dauern
anhalten
weiter gehen
fortsetzen
so
weiter
fortdauern
fortbestehen
продолжиться
weitergehen
dauern
anhalten
weiter gehen
fortsetzen
so
weiter
fortdauern
fortbestehen
продолжится
weitergehen
dauern
anhalten
weiter gehen
fortsetzen
so
weiter
fortdauern
fortbestehen
пройти дальше

Примеры использования Weitergehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie hat sich entschieden und du kannst weitergehen.
Она сделала свой выбор, и ты наконец- то можешь двигаться дальше.
Doch das Leben muss weitergehen.
Но жизнь должна продолжаться.
Ich werde weitergehen.
Dass die Ermittlungen weitergehen. Die Suche nach den Tätern ist keineswegs vorbei.
Расследование продолжается, и поиски других преступников еще не законченьI.
Coach. Coach. Sie müssen weitergehen.
Тренер, вы должны идти.
Du musst weitergehen.
Ты должен идти дальше.
Aber so darf es nicht ewig weitergehen.
Но так же не может продолжаться вечно.
Die Expedition muss weitergehen!
Експедиция продолжается.
So oder so muss der Fall des Dollars weitergehen.
И в том, и в другом случае падение доллара должно продолжиться.
Wir müssen weitergehen.
Нам надо идти.
Es kann nicht ewig so weitergehen.
Это не может так продолжаться вечно.
Nein, ich will nicht weitergehen.
Нет! Я не хочу идти дальше!
Und sie kann weitergehen.
И может продолжиться.
Lasst die Party weitergehen.
Пусть вечеринка продолжается.
Wir müssen weitergehen.
Нам нужно идти.
Na ja, die Show muss weitergehen.
Что ж, шоу должно продолжаться.
Aber wir müssen weitergehen.
Но мы должны идти дальше.
BK: 15. Sie dürfen weitergehen.
КЛ 15. Можете идти.
Die Show muss weitergehen.
Шоу должно продолжаться.
Wir sollten weitergehen.
Нам надо идти дальше.
Результатов: 189, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский