AUSSER - перевод на Русском

кроме
außer
bis auf
neben
ausgenommen
mit ausnahme
abgesehen von
anstelle von
abgesehen
за исключением
außer
mit ausnahme
bis auf
bis
ausgenommen
abgesehen
если
wenn
falls
ist , wenn

Примеры использования Ausser на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gibt keine Unsterblichkeit, ausser der Liebe eines Baumes!
Нет иного бессмертия- только в любви дерева!
Keiner von uns Kinder hat Kinder, ausser Margo, und sie hat ihre verkauft.
У нас нет детей, только у Марго, но она их продала.
Ausser Sex.
Только секс.
Grossartig, ausser dass meine neue Chefin will,
Да, только начальница хочет,
Ausser… wenn er versuchte.
Но… Он пытался.
Normalerweise sagt man einfach"Hey." Ausser, wenn man schwul ist.
У нас обычно говорят" Эй", если только ты не голубой.
Ich sage Ihnen. er war ausser Kontrolle.
Я- я вам говорю, он был вне себя.
Ausser Lincoln wohl. und wahrscheinlich Kennedy. Aber Leon… war der einzige Anarchist im Bunde.
Может быть, за исключением Линкольна, и еще наверное Кеннеди, но Леон был единственным анархистом в этой банде.
Ja, ja es ist bedauerlich aber im heutigen Geschäftsklima ist Samstag nicht länger der Sabbath tag für jedermann, ausser vielleicht strenggläubige Juden.
Да, очень неудачно, но в нынешнем экономическом климате, Суббота больше не День Субботний ни для кого, за исключением, может очень религиозных евреев.
Es ist wie diese 976 Party Nummern. Ausser das es nicht 3 Dollar die Minute kostet.
Похоже на" Знакомства по телефону", только не надо платить по три бакса за минуту.
Ich beschwer mich doch nicht, ausser, Du tust nur so nur damit ich die meiste Arbeit tun muss.
Никаких претензий, если только ты не притворился, чтобы заставить меня сделать всю работу.
Ich weiß, ich bin keine besonders gute Köchin. Ausser wenn es etwas mit Äpfeln ist.
Я знаю, что я не самый лучший повар… если только речь не идет о яблоках.
die sich einen Dreck um jede Meinung, ausser ihrer Eigenen.
Их не интересует чужое мнение, только свое собственное.
dem MC… mit allen, ausser Ortiz- der ist verschollen- gesprochen
членов клуба, за исключением Ортиса. Похоже, он пропал.
Außer uns.
Кроме нас.
Außer Charles.
Кроме Чарльза.
Außer Ames und Nicole.
Кроме Эймса и Николь.
Außer Henry.
Кроме Генри.
AUSSER DEM ACHTFINGRIGEN MEISTER DONG,
Кроме мастера Доня,
Außer Meredith.
Кроме Мередит.
Результатов: 85, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский