BADEANZUG - перевод на Русском

купальник
badeanzug
bikini
купальный костюм
badeanzug
плавки
badehose
slips
speedo
meine badesachen
badeanzug
купальнике
badeanzug
bikini
купальника
badeanzug
bikini
купальном костюме
badeanzug

Примеры использования Badeanzug на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hatte den Badeanzug vergessen.
Ну, забыла купальник.
Herrlich, dieser Badeanzug von früher.
Мне нравится этот допотопный купальник.
Ich trage einen Badeanzug und Jeans.
Под джинсами купальник.
Allen voran brauchst du einen Badeanzug.
Во-первых, тебе нужен купальник.
Ich habe meinen Badeanzug nicht mitgenommen.
А я не взяла купальник.
Die E-Mails stören mich nicht so sehr wie die Urlaubsbilder von ihm im Badeanzug.
Сами письма мне не мешают, но вот его пляжные фотки в плавках.
Sie ziehen nur eine Show ab und werden im Badeanzug verprügelt.
Своим шоу с избиением в купальниках ты никому не помогаешь.
Rio de Sol Badeanzug- Jaguatirica- 100 Tage Umtauschzeit.
Rio de Sol Сплошные купальники- Jaguatirica.
Schicker Badeanzug, Moilanen.
Милый костюм, Мойланен.
Ich sollte Badeanzug und Aerobics-Outfit mitbringen.
Велел мне захватить с собой купальник и костюм для аэробики.
Welchen Badeanzug.
Что за купальники.
Ich bin noch nicht in Form für einen Badeanzug.
Я еще не похудел для пляжа.
Wenn ich ihn etwas neige, gleitet ihr Badeanzug runter.
Когда я ее переворачиваю, у нее купальник спадает.
Da hat eine Frau ihrer Katze einen Badeanzug angezogen.
Флака Смотрите, телка одела кота в купальник.
Eine blonde Frau, schlank, schwarzer Badeanzug.
Женщина со светлыми волосами. В черном купальнике.
Entscheidend ist es, einen Badeanzug zu wählen, der Ihre Taille neu definiert
Цель- выбрать купальник, который подчеркнет вашу талию, увеличивая объем верхней
Sie schlagen lediglich vor, dass wir fragen sollen… welchen Badeanzug wir anziehen sollen?
это цунами надвигаетс€. ј вы просто предлагаете выбрать, какой купальный костюм мы наденем?
die letztes Jahr deinen Badeanzug zerrissen.
что порвали твой купальник в прошлом году.
Kleider, Badeanzug.
Платья, купальник.
also hole jetzt bitte deinen Badeanzug, deine Taucherbrille, und deine Sonnencreme, okay?
к своей подруге Эшли, поэтому принеси свой купальный костюм, очки для плавания и солнцезащитный крем, хорошо?
Результатов: 64, Время: 0.1021

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский