BECKEN - перевод на Русском

бассейн
pool
schwimmbad
swimmingpool
becken
schwimmbecken
poolblick
freibad
таз
becken
eine schüssel
чаш
schalen
der kelche
becken
becher
раковину
spüle
waschbecken
schale
spülbecken
becken
abfluss
abalone-muschel
резервуары
tanks
becken
die behälter
reservoirs
бассейне
pool
schwimmbad
swimmingpool
becken
schwimmbecken
poolblick
freibad
таза
becken
eine schüssel
бассейна
pool
schwimmbad
swimmingpool
becken
schwimmbecken
poolblick
freibad
бассейном
pool
schwimmbad
swimmingpool
becken
schwimmbecken
poolblick
freibad
для отстойников

Примеры использования Becken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Mädchen, das im Becken schwimmt, ist meine Cousine.
Девушка, которая плавает в бассейне,- моя двоюродная сестра.
Oh, mein Gott, raus aus dem Becken!
Господи, вылезайте из бассейна!
Hast du die Becken überprüft?
Ты проверил таз?
SO, Dieses Land ist die Automobil Becken.
Так, Эта земля является автомобильная бассейн.
Freier Eintritt ins Becken und Slenderstudio.
Свободный вход в бассейном и Студию Слендер.
Verletzungen erstrecken sich von gebrochenem Becken bis zu einem abgetrennten rechten Fuß.
С травмами от перелома таза до оторванной правой ступни.
Er war der einzige Mann im Becken.
Единственный мужчина в бассейне. Мне повезло заполучить его.
Es waren noch 3 Meter bis zum Becken, und schon fing ich an zu zittern.
Не доходя 10 футов до бассейна меня начало трясти и.
Thorax und Becken stabil.
Грудь и таз стабильны.
Du bist jetzt in einem Becken, mach dir also keine Sorgen.
Ну, ты сейчас в бассейне, так что не стоит волноваться.
Auf dem Schild steht:"Kein Necken im Becken.
Знак запрещает возню в районе бассейна.
Strahlentherapie, Bauch oder Becken.
Лучевая терапия в брюшной полости или таза.
und er brach sich das Becken.
раздорбившей ему таз.
Im Becken.
В бассейне.
Jetzt reicht's. Alle raus aus dem Becken.
Так, все. Вылезайте все из бассейна.
Lass das Becken locker!
Расслабь таз.
Ein Haufen im Becken!
Шар в бассейне!
Ich schwimme nicht gern im Becken.
Не люблю плавать в бассейне.
Ich schwimme nicht gern im Becken.
Мне не нравится плавать в бассейне.
Kleidung kochte im Becken meiner Großmutter hier deckte er sich sogar mit einem Kupferbecken.
Одежду прокипятил в бабушкином тазу тут сам хоть медным тазом накрывайся.
Результатов: 128, Время: 0.1517

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский