BEI DER POLIZEI - перевод на Русском

полиции
polizei
police
NYPD
cops
polizisten
SCPD
bullen
GCPD
polizeiführer
LAPD
в полицейском
zur polizei
полицию
polizei
bullen
cops
GCPD
NYPD
police
SCPD
в полицейский
zur polizei
в участке
auf dem revier
auf der wache
im büro
auf dem polizeirevier
beim CCPD
in der polizeistation
bei der polizei
in der zelle
im präsidium
на службе
im dienst
beim gottesdienst
in der armee
bei der polizei
auf der gehaltsliste
коп
cop
polizist
bulle
polizei

Примеры использования Bei der polizei на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich finde keine Anzeige diesbezüglich bei der Polizei oder beim StVA.
Я не видел никаких записей в полицейских отчетах или отдела транспортных средств.
Sie können aufhören Gefallen bei Der Polizei von DC einzufordern.
Полиция Вашингтона может перестать оказывать вам одолжения.
Bei der Polizei und bei Privatdetektiven.
Полиция, частные детективы.
Bei der Polizei oder einem Verwandter?
Полицией или родственниками?
Ich war bei der Polizei, die..
Я была в полиции, они.
Meine Quelle bei der Polizei hat es die Tug Show genannt.
Мой источник из полиции называет это" Таг Шоу.
Wir haben schon bei der Polizei wegen vermisster Kinder angefragt.
Нужно позвонить в полицию и узнать о пропавших детях.
Ich melde Gene bei der Polizei.
Я сообщу в полицию про Джина.
Auch bei der Polizei?
Включая полицию?
Ich werde meine Laufbahn beenden. Bei der Polizei und Ihnen.
Я ухожу в отставку из полиции и из вашего бизнеса.
Ich war bei der Polizei, Dandy.
Я была у копов, Денди.
Ich bin bei der Polizei.
Я в комиссариате.
Ich war 20 Jahre bei der Polizei.
Я проработал в полиции 20 лет.
Lief bei der Polizei alles gut?
Как там дела с полицией, все хорошо?
Wir müssen bei der Polizei eine Anzeige machen, Danny!
Мы должны заявить в полицию, Дэнни!
Warst du schon bei der Polizei, Paddy?
Ты говорил с полицией, Пэдди?
Ich war sogar bei der Polizei.
Даже у жандармов.
Ich habe bei der Polizei nachgefragt.
Я связалась с полицией Сиэтла.
Jeder bei der Polizei kannte diesen Kerl.
Все патрульные знали этого парня.
Ich werde dich sogar bei der Polizei decken, aber ich will die Hälfte des Geldes.
Я даже прикрою тебя перед копами, но я хочу половину денег.
Результатов: 250, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский