Примеры использования Beschleunigte на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Durch die Wiederzusammenführung der Parteiführung und die Wiederherstellung der Solidarität zwischen Partei und städtischer Bevölkerung festigte die Krise die Herrschaft der Volkspartei und beschleunigte Chinas Wirtschaftswachstum.
die sich perfekt in die beschleunigte Entwicklung dieser schönen historischen Stadt einfügt.
aber freiwillige Annahme wird eine sehr beschleunigte Wirkung haben.
Der beschleunigte Fortschritt ist eine Geissel für die Gesellschaft,
Dies beschleunigte den fortschreitenden Zersetzungsprozess des Warschauer Pakts
Beim Versuch, Gift aus der Wunde herauszudrücken- eine solche Massage bewirkt nur eine beschleunigte Ausbreitung des Giftes in benachbarte Gewebe.
mit einem großen Publikum teilte und damit den Prozess beschleunigte.
Ich beschleunigte unsere Beziehung, weil ich besorgt bin,
Dieses vorwiegend in den gallischen Provinzen eingesetzte Gerät erleichterte und beschleunigte die Ernte durch den Einsatz von Ochsen oder Eseln.
Es würde auch eine beschleunigte Innovation im globalen Regieren bedeuten,
wirksame und beschleunigte Umsetzung der Erklärung
Sie können andere auf ihre beschleunigte Zeitebene bringen,
neu belebt durch billiges Schiefergas und beschleunigte Innovation, würde die gesamte Weltwirtschaft erneuern.
es ohne Mühe seinen Lauf beschleunigte und der Schall der Hufschläge Gladiators wieder aus der früheren Entfernung kam.
dann wieder beschleunigte.
Die beschleunigte Industrialisierung des Iran hat zu einer umfassenden Luftverschmutzung in Teheran
Phenyl- Propionat des Testosterons kann beschleunigte Muskelmasse, erhöhten fetten Verlust,
Der Abgeordnete wurde von Carmine Polito gefragt, ob man eine beschleunigte Einbürgerung für den Investor Abdullah erreichen könne.
der Schlüssel zum mageren Muskelwachstum und beschleunigte Reparatur.
Knochen verstärkend, Senkung des Cholesterinspiegels, beschleunigte Wiederaufnahme.