BLASS - перевод на Русском

бледный
blass
bleich
fahles
pale
der blasse
бледно
blass
elfenbein
helles
bleich
fahles
бледная
blass
bleich
fahles
pale
der blasse
бледной
blass
bleich
fahles
pale
der blasse
бледным
blass
bleich
fahles
pale
der blasse
бласс
побледнел

Примеры использования Blass на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr seid ganz blass.
Вы очень бледный.
Ernsthaft, du siehst ein wenig blass aus.
Серьезно, ты выглядишь немного бледным.
Fairsky, an einer Seite stehend, war ebenfalls blass mit Angst.
Фаирски тоже была бледной от испуга.
Du bist ziemlich blass.
Ты какая-то бледная.
Du siehst etwas blass aus.
Какой-то бледный.
Du siehst so blass aus, mein Schatz.
Дорогой, ты выглядишь таким бледным.
Hast du gesehen, wie blass Manuela war?- Ja,?
Ты видела, какой бледной была Мануэла?
Immer kalt und blass.
Такая же холодная и бледная.
Sie sind furchtbar blass.
Ты ужасно бледный.
ist sie äußerst blass.
невероятно бледной.
So bemitleidenswert und blass.
Таким жалким и бледным.
Findest du Suzanne nicht etwas blass?
Тебе не кажется, что Сюзанна немного бледная?
Aber der Typ ist blass… und hat rote Haare.
Но парень, типа… бледный с рыжими волосами.
Und du siehst ein bisschen blass aus.
И ты выглядишь немного бледной.
Sie sehen ein bisschen blass aus.
Вы выглядите слегка бледным.
Sie sind so blass.
Я хотел сказать, вы такая бледная.
Du bist ganz blass.
Ты весь бледный.
Sie sieht blass aus. Ist sie krank?
Ты выглядишь очень бледной!
Er war so blass.
Он был таким бледным.
Bist du darum immer so blass?
Так ты из-за этого всегда такая бледная?
Результатов: 103, Время: 0.1651

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский