BLITZE - перевод на Русском

молнии
blitz
reißverschluss
lightning
blitzschlag
donnerschlag
blitzstrahl
donner
zipper
вспышки
ausbrüche
blitz
flash
blitzgeräte
aufblitzen
flammpunkt-tester
eruptionen
молния
blitz
reißverschluss
lightning
blitzschlag
donnerschlag
blitzstrahl
donner
zipper
молнию
blitz
reißverschluss
lightning
blitzschlag
donnerschlag
blitzstrahl
donner
zipper
молний
blitz
reißverschluss
lightning
blitzschlag
donnerschlag
blitzstrahl
donner
zipper

Примеры использования Blitze на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe gelernt die Blitze zu respektieren.
Я научилась уважать молнии.
Hier leben die Blitze.
Здесь живет молния.
die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
сокрушаю молнии.
Es sind die Blitze.
Это молния.
Informationen und Blitze Gewitter.
ИНФОРМАЦИЯ бури и молнии.
Der Wind und der Regen und die Blitze!
Ветер, дождь и молния!
Es gab Blitze.
Была молния.
Experimente deuten darauf hin, dass Blitze das nächste GPS werden können.
Эксперименты говорят о том, молния может стать следующим GPS.
Ihre Magie kann durch elementare Energie… wie Blitze, verletzt werden.
Твоя магия уязвима перед элементарной энергией. Такой, как молния.
Die Schwärzung des ersten weißen Baumes brachte Blitze.
С почернением первого дерева придет молния.
Da waren rote Blitze.
Была красная молния.
Gelber Anzug, rote Blitze und böse.
Желтый костюм, красная молния и зло.
Vielleicht Blitze.
Может, молния.
Und[das Feuer] hatte einen strahlenden Glanz, und von dem Feuer gingen Blitze aus.
И сияние от огня, и молния из огня оного исходила.
Er schleuderte Blitze und verwirrte sie.
Блеснул молниею и истребил их.
Er hat eingebaute Blitze.
У нее есть встроенная вспышка.
Diese Blitze werden von kosmischer Strahlung verursacht, die wie winzige Bälle durch ihre Augen flitzen.
Это было уплотненное космическое излучение, попавшее в глаз подобно крошечной пули.
Blitze klatschen hernieder♪ ♪als Thor seinen mächtigen Hammer schwang♪.
Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот.
Im ganzen Gebäude waren Blitze.
Были удары по всему зданию.
Blitze und Nervensystem sind elektrisch.
Подобно молнии, нервная система- это электричество.
Результатов: 80, Время: 0.0513

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский