BLONDES - перевод на Русском

светлые
hell
blondes
leichte
licht
light
светловолосая
blonde
рыжеватые
blondes
блондинка
blond
blondine
die blonde
blondchen
светлый
hell
blondes
leichte
licht
light

Примеры использования Blondes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er hat blondes Haar und blaue Augen.
У него белокурые волосы и голубые глаза.
Ich sehe langes, blondes Haar.
Я вижу длинные, белые волосы.
Tammy Eins ist mein blondes Hähnchen.
Тэмми Превая- моя златовласая курица.
Die 4 Non Blondes?
Фо Нон Блондз.
Sie hatte langes blondes Haar und unglaubliche Muskeln,
Она также была красавицей. У нее были длинные светлые волосы и… просто невероятная мускулатура…
Ich habe ein blondes Mädchen in einem gelben Kleid,
У меня есть светловолосая девочка в желтом платье,
Wir beide haben langes, blondes Haar. Unsere Namen fangen beide mit einem D an.
У нас обеих длинные светлые волосы, у обеих имена начинаются на букву" Д",
Paddys Bruder Ned ist 1,58m groß, blondes Haar, blaue Augen
Брат Пэдди, Нэд, около 157 см ростом, рыжеватые волосы, голубые глаза,
sie hat kurzes, blondes Haar und sie ist aufregend.
у нее короткие светлые волосы, она возбуждает.
Ein blondes Mädchen, eins mit rabenschwarzen Haaren
Блондинка, черноволосая девушка
sehe ich ihr blondes Haar und ihre selbstgefälligen und zufriedenen Gesichter.
и я вижу их светлые волосы и наглые довольные рожи.
General Custer gab sein Wort, sein blondes Haar, wehend im Wind, nahezu mythengleich.
Ну дает!- И тут заговорил генерал Кастер. Его светлые волосы развевались на ветру, словно в сказке.
Da war ein blondes Haar, nicht von Maya,
Это был светлый волос, но не Майи,
Klettert der dein langes blondes Haar rauf und rettet dich aus deinem Schrankbett-Turm?
Он заберется по твоим длиннющим светлым волосам и спасет тебя из заточения в складнокроватной башне?
Und ich blickte auf mein blondes, blauäugiges, kleines Mädchen,
И я посмотрела на свою светловолосую, голубоглазую маленькую девочку
ein kleines blondes Mädchen, 9 Jahre alt, das zuletzt ein rotes Kleid trug.
девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице.
Aber statt ihr das gefärbte blonde Haar rauszureißen hast du dir dein eigenes gefärbtes blondes Haar ausgerissen.
Но вместо того, чтобы выдрать ее крашеные блондинистые патлы…- Ты выдрала свои крашеные блондинистые патлы.
Also, ist sie blond oder dunkelhaarig?
Итак. Она блондинка или брюнетка?
Blonde Haare, lange Beine.
Светлые волосы, длинные ноги.
Die blonden Haare und dazu der Zitruston, das ist immer ne überzeugende Partnerschaft.
Светлые волосы и цитрусовые тона… Это всегда выигрышное сочетание.
Результатов: 47, Время: 0.0632

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский