CAMERONS - перевод на Русском

Примеры использования Camerons на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
David Camerons europäische Spaghetti.
Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона.
Man sollte Camerons bemerkenswerten Sieg
Примечательную победу Кэмерона, следует рассматривать,
Camerons Bemühen, Junckers Kandidatur zu blockieren, spiegelt seinen erfolglosen Versuch aus dem Jahre 2012 wider, die Verabschiedung des europäischen Fiskalpakts zu verhindern.
Претензии Кэмерона, чтобы помешать кандидатуре Юнкера отразили его неудачную попытку предотвратить принятие финансового пакта ЕС в 2012 году.
Joe hat Camerons Festplatte gebraten und ließ es aussehen,
Джо повредил жесткий диск Кэмерон и обставил все так,
Camerons Berater haben dabei nicht nur die Unterstützung,
Если советники Кэмерона переоценили ту поддержку, которую они могли
dann hätte ich Dr. Camerons Block und Dr. Foremans Auto gestohlen.
тогда бы я украл блокнот доктора Кэмерон и машину доктора Формана.
Darüber hinaus dürfte Camerons Strategie kaum zu einem Ergebnis führen,
Кроме того, стратегия Кэмерона, кажется, вряд ли приведет к результату,
weil Dr. Camerons Boss sie nicht zum Spielen nach draußen lässt!
босс доктора Кэмерон не отпускает ее на улицу поиграть!
Sie ist nicht mehr den James Camerons dieser Welt vorbehalten, sondern wir alle können teilnehmen.
Что-то, что не ограничено миром Джеймса Кэмерона, что-то, в чем мы все можем участвовать.
Ist das nicht sehr böse, Camerons Leben zu zerstören, nur um Joe loszuwerden?
Разве это не перебор? Ты разрушишь всю жизнь Кэмерон, только чтоб избавиться от Джо?
musste sich aber James Camerons Terminator geschlagen geben.
выдвигался на главный приз, но уступил фильму Терминатор Джеймса Кэмерона.
Dass diesen beiden überhaupt erst die Verantwortung übertragen wurde, zumal wir nicht mal sicher mal sicher sind, wem Agent Camerons Bündnis gilt.
Прежде всего, что эти двое возглавляли операцию особенно если учесть, что мы даже не уверены, с кем действительно сотрудничает агент Кэмерон.
Trotzdem hat die euroskeptische Grundströmung in der britischen Politik nie nachgelassen und kam in Camerons Rede deutlich zum Ausdruck.
Тем не менее, скрытый евро- скептицизм в британской политике никогда не прекращался и был очевиден и в речи Кэмерона.
Wenn wir Camerons Antworten nicht innerhalb der nächsten 24 Stunden bekommen,
Если мы не получим ответа от Кэмерон в течение следующих 24 часов,
die Chisholms, die Camerons, für alle Clans, für ganz Schottland!
Чисхолмов, Камеронов, за все кланы, за Шотландию!
Euroskeptiker unter den Torys), läutet Camerons Haltung eine neue Ära der Turbulenzen
в кого уверенности( включая евроскептиков тори), Кэмерон своей позицией ознаменует новую эру напряженности
Tatsächlich ist Camerons Lösung für sein Dilemma- wie seine Rede gezeigt hat- alles andere als neu:
По сути, как стало ясно после речи Кэмерона, его подход к решению этой проблемы- получить краткосрочную передышку от критиков,
Camerons Behauptung, dass die Wahl Junckers eine fortdauernde EU-Mitgliedschaft Großbritanniens erschweren würden, droht daher zur selbsterfüllenden Prophezeiung zu werden.
Таким образом, утверждение Кэмерона, что избрание Юнкера сделало бы обеспечение непрерывного членства Великобритании в ЕС более трудным, рискует стать самовыполняущимся пророчеством.
wäre ich sehr nervös in James Camerons Nähe.
птицей, Я бы остерегался Джеймса Кэмерона.
Die Camerons nutzten die Burg als Schutz vor den Angriffen des Clan McDonald of Keppoch.
Этот замок использовался кланом Камерон как убежище от нападений клана Макдональд из Кеппоха Замок Акнакарри.
Результатов: 69, Время: 0.0335

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский