DAMPF - перевод на Русском

пар
dampf
paar
volldampf
ablassen
paarungen
pärchen
par
ehepaare
dampf hat
паровой
dampf
паров
dampf
паром
dampf
paar
volldampf
ablassen
paarungen
pärchen
par
ehepaare
dampf hat
пара
dampf
paar
volldampf
ablassen
paarungen
pärchen
par
ehepaare
dampf hat
выпустить
rauslassen
freigeben
freilassen
lassen
freizusetzen
raus
herauszubringen
bring
entfesseln
abfeuern
для пара

Примеры использования Dampf на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wasser wird zu Dampf.
Вода превращается в пар.
Wasser verwandelt sich zu Dampf.
Вода превращается в пар.
Stellt das Wasser ab und den Dampf.
Выключайте воду и пар.
Temperaturbegrenzer- Dampf u. Anzeige.
Ограничитель температуры- пар и индикация.
Die lassen nur Dampf ab.
Они просто пар спускают.
Dampf, elektrisch, Warmwasser
Паровые, электрические, горячая вода
Nein, tue ich nicht. Es ist Dampf.
Нет это просто пар.
Dampf sehe ich noch keinen!
Пара не видно пока!
Das ist eine Chance für sie Dampf abzulassen und Spaß zu haben.
Слушай, для нее это возможность выпустить пар.
Einige Dampf, was für eine Schande.
Некоторые пара, какой позор.
Du hast mir doch gesagt, ich solle Dampf ablassen.
Ж: Это ты сказал мне спустить пар.
Ich musste Dampf ablassen.
Мне надо было выпустить пар.
Wenn der Dampf geht in die Hochdruck- Turbine, es ist dicht.
Когда пара переходит в высокого давления турбины, она плотная.
du hier gut Dampf ablassen kannst.
это подходящее место для тебя, чтобы выпустить пар.
Der Dampf, der aus den nassen Stoffen aufstieg, hüllte den Ort in permanenten Nebel.
От испарений это место всегда было окутано туманом.
Das Schwerölfördermodul ist mit Elektro- oder Kombinationsheizung für Dampf oder Warmwasser ausgestattet.
Модуль подачи тяжелого топлива оснащается электрическим или комбинированным подогревом для пара или горячей воды.
Es ist wichtig sicherzustellen, dass der Dampf die Möbel selbst nicht beschädigt.
Важно при этом убедиться, что пар не повредит саму мебель;
Sie sind im Dampf.
Они в паре.
Sicherheitsventil- Dampf.
Предохранительный клапан- пар.
Was ist im Dampf?
Скажи мне, что было в паре.
Результатов: 150, Время: 0.1077

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский