DAS EGO - перевод на Русском

Примеры использования Das ego на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Verdammt. Dessen Ego ist fast so groß wie deins.
Черт, у этого придурка самомнение почти такое, как у тебя.
Deutet die Eingebung auf etwas hin, das dem Ego nicht paßt, sucht der Verstand in der Regel nach einer Ausrede,
Когда интуиция указывает на нечто, вызывающее сопртивление эго, интеллект начинает искть и, как правило,
endgültigen Überantwortung des Ego an das Überselbst.
навсегда отдаем эго Высшему Я.
des gegenwärtigen Lebens ist die treibende Kraft hinter dem Ego.
настоящих жизненных условностей- движущая сила, скрывающаяся за эго.
die Menschen lieber die Miseren des Egos und seiner Unwissenheit beibehalten,
люди предпочитают нищету эго и свое неведение светлой радости,
Ich bin mit den Egos einiger der größten Filmstars der Welt klargekommen,
Я справлялся с раздутым эго самых знаменитых кинозвезд мира,
Die Form des Egos muss aufgelöst werden,
Форма эго должна быть растворена,
Bewußt sind wir uns gewöhnlich nur der Gedanken und Gefühle des Egos, aber in uns steckt viel mehr als das..
Мы обычно сознаем только мысли и чувства личного эго, но внутри нас есть гораздо больше, чем это.
Der Intellekt, als Teil des Egos, sucht sie oft vor dem günstigen Augenblick,
Интеллект, являющийся составляющей эго, часто ищет ее заранее,
Das bedeutet, daß beides in Betracht gezogen werden wird: das Wohl aller, die mit dem Ego in Berührung kommen, und des Egos eigenes.
Это означает, что благополучие всех кругом будет принято во вниманиие столько же, сколько благополучие самого эго.
was Nächstenliebe genannt wird, ist bei den meisten Menschen nur eine Form des Egos.
зовется альтруизмом у большинства людей, является лишь формой эго.
die ganze Verhaltensweise des Egos und das Spiel der niederen Kräfte sich dagegen wehren.
потому что все привычки эго и игра нижних сил будут против этого.
es ist nur die Identität des Egos, die eine Antwort, einen Zweck, finden will.
это всего лишь самоопределение эго, которое хочет найти ответ, цель.
genauso, wie der Wunsch der Hauptimpuls des Egos ist.
желание является главным импульсом эго.
ist es möglich, von dieser Herrschaft des Egos und der Unterwerfung unter diese Kräfte frei zu werden.
становится возможным освободиться от этого правления эго и подчинения этим силам.
gesund werden, wenn die Egos nicht rauskommen wollen,
пойти на поправку, если воплощения не хотят выходить
die wesentliche Beschaffenheit des Egos und Weltalls zu begreifen
нужно уловить суть эго и вселенной, и непосредственно воспринять,
Ja, der Habitus des Egos wird stark abgeschwächt durch die fundierte Erfahrung, dass alle eigenen Energien
Да, если есть выраженное переживание[ что все ваши энергии и способности приходят от универсальных сил], эго- привычка значительно ослабевает,
nicht von der persönlichen Wahl oder den Vorlieben des Egos ausgehen.
не от личного выбора или предпочтений эго.
welche die Befriedigung des Egos liefert.
питает удовлетворенность эго.
Результатов: 48, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский