DAWUD - перевод на Русском

дауду
dawud
david
dowd
давуду
david
dawud
und
давиду
david
dawud
дауд
dowd
dawud
daoud
david
дауда
dawud
david
dowd
давуда
dawud
und
давида
david
dawud
dafydd

Примеры использования Dawud на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und WIR machten mit Dawud die Felsenberge gratis fügbar, sie lobpreisen sowie die Vögel.
Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Давудом Давидом.
Und(auch) Nuh haben Wir zuvor rechtgeleitet, und aus seiner Nachkommenschaft Dawud, Sulaiman, Ayyub,
И из его потомства- Дауду, Сулейману и Ай' йюбу,
Und Dawud dachte, daß WIR ihn nur einer Fitna unterzogen haben.
И подумал Дауд, что Мы только подвергли его испытанию( этим спором), и попросил прощения у Господа своего,
Wir haben ja einige der Propheten vor anderen bevorzugt. Und Dawud haben Wir ein Buch der Weisheit gegeben.
на земле; Мы уже дали преимущество одним пророкам над другими и дали Дауду Псалтырь.
Dann haben sie sie mit ALLAHs Zustimmung in die Flucht getrieben. Und Dawud tötete Dschalut, und ALLAH gewährte ihm die Herrschaft
И обратили они их в бегство с дозволения Аллаха, и убил Дауд Джалута, И даровал ему Аллах власть
bereits begünstigten WIR einige der Propheten vor anderen und ließen Dawud einen Zabur zuteil werden.
Мы уже дали преимущество одним пророкам над другими и дали Дауду Псалтырь.
und aus seiner Nachkommenschaft Dawud, Sulaiman, Ayyub,
а из его потомков- Дауда, Сулаймана, Аййуба( Йова),
Und so schlugen sie sie mit Allahs Erlaubnis, und Dawud tötete Galut.
И с изволения Аллаха Они неверных в бегство обратили, И умертвил Дауд Джалута, И одарил его Аллах
Und(auch) Nuh haben Wir zuvor rechtgeleitet, und aus seiner Nachkommenschaft Dawud, Sulaiman, Ayyub,
А из потомства Ибрахима[ вели прямым путем] Давуда, Сулаймана, Аййуба,
Und Sulaiman beerbte Dawud und sagte:"O ihr Menschen,
И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал:" О люди!
Dawud! Gewiß, WIR machten dich als Khalifa im Lande,
Аллах внушил ему:" Дауд, Мы сделали тебя Нашим наместником на земле.
Bereits ließen WIR Dawud und Sulaiman Wissen zuteil werden.
Мы одарили знанием Дауда и( его сына) Сулеймана, И они оба возгласили:" Хвала Аллаху,
ebenfalls von seiner Nachkommenschaft: Dawud, Sulaiman, Ayyub,
а из потомства его Давида, Соломона, Иова,
Dann haben sie sie mit ALLAHs Zustimmung in die Flucht getrieben. Und Dawud tötete Dschalut,
И с изволения Аллаха Они неверных в бегство обратили, И умертвил Дауд Джалута, И одарил его Аллах
ebenfalls von seiner Nachkommenschaft: Dawud, Sulaiman, Ayyub,
а из его потомства- Дауда, Сулаймана, и Аййуба,
Und so schlugen sie sie mit Allahs Erlaubnis, und Dawud tötete Galut. Und Allah gab ihm die Herrschaft
И обратили они их в бегство с дозволения Аллаха, и убил Дауд Джалута, И даровал ему Аллах власть
Auch ließen WIR Dawud Zabur zukommen.
и дали Мы Дауду псалтырь.
Auch ließen WIR Dawud Zabur zukommen.
как Мы даровали Давуду Псалтирь.
eingegeben, und Dawud haben Wir ein Buch der Weisheit gegeben.
Харуну, и Сулайману, и дали Мы Дауду псалтырь.
Als sie bei Dawud eintraten. Da erschrak er vor ihnen.
Когда вошли они к Давиду, он испугался их. Они сказали:" Не бойся;
Результатов: 54, Время: 0.0822

Dawud на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский