DER CHRISTUS - перевод на Русском

христос
christus
jesus
messias
мессия
messias
christus
almasih
al-masih
христу
christus
jesus
messias

Примеры использования Der christus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
verkündeten, dass Jesus der Christus ist, der schon lange erwartete Retter.
по домам не переставая учили и возвещали благую весть о Христе, Иисусе.
wovon aber der Christus das Wesen hat.
чему надлежало прийти, действительность же- во Христе.
der das Haupt ist, der Christus.
кто является главой, в Христа.
man Versuche mit verschiedenen Arten treffen…"Der Grund, warum sollten wir es zählen Freude ist der Christus Charakter es produziert.
вы встречаете испытания различных видов…" Причина, почему мы должны считать это радость есть характер Христу он производит.
Gemeint, dass ein Mensch, der Christus in sich aufnimmt, beginnt,
Он говорит о том, что если человек вмещает в себя Христа, то есть начинает мыслить
Richte durch deine Speise nicht den zugrunde, für den Christus gestorben ist.
Не губи твоею пищею того, за кого Христос умер.
Sondern mit dem kostbaren Blut des Christus als eines makellosen und unbefleckten Lammes.
Но драгоценной кровью самого Христа, как кровью беспорочного и незапятнанного ягненка.
Verdirb nicht mit deiner Speise den, für den Christus gestorben ist.
Не губи своей пищей того, за кого умер Христос.
Vierter Vorschlag- Die Gemeinschaft all derer, die Christus lieben, noch sichtbarer werden lassen.
Четвертое предложение- Делать сопричастность всех, кто любит Христа, зримой.
Wer aber den Geist des Christus nicht hat, der ist nicht sein.
Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его.
Wer aber den Geist des Christus nicht hat, der ist nicht sein.
А кто Духа Христова лишен, тот не Его.
Wir aber haben den Sinn des Christus.
А мы имеем мысль Христову.
Wer will uns scheiden von der Liebe des Christus?
Кто нас отлучит от любви Христовой:?
Wer aber den Geist des Christus nicht hat, der ist nicht sein.
А если кто не имеет Духа Христова, тот не принадлежит Христу.
eure Leiber Glieder des Christus sind?
тела ваши- члены Христовы?
Wer will uns scheiden von der Liebe des Christus?
Кто отлучит нас от любви Божией.
Was haltet ihr von dem Christus?
Что вы думаете о Христе?
wer letzte Paar erstaunliche Freundschaft, aus dem Christus.
кто последние пару удивительных дружба, из которой Христос.
Ihr aber seid[der] Leib des Christus, und jeder ist ein Glied[daran] nach seinem Teil.
Вы же- тело Христа, а по отдельности- члены.
Im kommenden Jahr geht es darum,„nach sichtbarer Gemeinschaft all derer zu suchen, die Christus lieben“.
Оно вводит нас в год, который начинается с« поиска зримой сопричастности всех тех, кто любит Христа».
Результатов: 53, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский