ХРИСТУ - перевод на Немецком

Christus
христос
мессия
иисус
нашей эры
христова
Christo
христом
кристо
Christi
христа
христова
иисуса
кристи
Gott
бог
аллах
боже
господи
господь
божество
божий
Christum
христа

Примеры использования Христу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
которая, подобно Иисусу Христу, никогда не покидает вас!
die wie Jesus Christus dich niemals verlässt!
глава жене- муж, а глава Христу- Бог.
Gott aber ist Christi Haupt.
в простоте сердца вашего, как Христу.
in Einfalt eures Herzens, als Christo;
так же царствовала и незаслуженная доброта через праведность к вечной жизни благодаря Иисусу Христу, нашему Господу.
also auch herrsche die Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben durch Jesum Christum, unsern HERRN.
Иисусу Христу, моему Искупителю.
ganz Jesus Christus, meinem Erlöser.
Открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам.
Indem er eröffnete und darlegte, daß der Christus leiden und aus den Toten auferstehen musste, und daß dieser, der Jesus, den ich euch verkündige, der Christus ist.
Ваш президент- противоположность Христу, а его победы базируются на моральных ценностях.
Euer Präsident ist das Gegenteil zu Christus, und er begründet seinen Sieg mit moralischen Werten.
ваши умы могут подвергнуться разложению и отвратиться от безраздельной преданности Христу.
also auch eure Sinne verrückt werden von der Einfalt in Christo.
Спасибо за то, что пример& также работает ежедневно, чтобы открыть народы' возражали Христу/ убеждения.
Vielen Dank für Ihre ein Beispiel& auch arbeiten täglich Völker zu öffnen' etwas dagegen zu Christus/ Verurteilungen.
вы встречаете испытания различных видов…" Причина, почему мы должны считать это радость есть характер Христу он производит.
man Versuche mit verschiedenen Arten treffen…"Der Grund, warum sollten wir es zählen Freude ist der Christus Charakter es produziert.
Дорогие возлюбленные во Христе, Отцы, Братья и Сестры!
Liebe Väter, in Christus geliebte Brüder und Schwestern!
Пять куполов символизируют Христа с 4 евангелистами.
Ihre fünf Kuppeln symbolisieren Christus und die vier Evangelisten.
Христа, сказанных Петру.
Christi, der zu Petrus sagte.
Христос не мог этого.
Christus konnte es nicht tun.
Кровь Христа имеет силу.
Das Blut Christi,- Hat die Macht.
Ибо все вы чрез веру- сыны Божий во Христе Иисусе.
Denn ihr seid alle Gottes Kinder durch den Glauben an Christum Jesum.
Христос не был пацифистом.
Christus war kein Pazifist.
Искушение Христа- ее любимая.
Ihr Lieblingsbild ist die Versuchung Christi.
Итак я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что относитсяк Богу.
Darum kann ich mich rühmen in Jesus Christo, daß ich Gott diene.
благодать пришли к нам через Иисуса Христа.
Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.
Результатов: 72, Время: 0.0544

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий