DER EXPEDITION - перевод на Русском

экспедиции
expedition
forschungsreise
экспедицией
der expedition

Примеры использования Der expedition на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Insgesamt wurden von der Expedition 15 Leichen gefunden, die nach draußen gebracht
Всего экспедиция обнаружила 15 тел, которые были затем вынесены из дома
Den Berichten der Expedition zufolge hatten sie welche für Zucht und Nahrung.
Учитывая тот факт, что в записях экспедиции указано, что они взяли с собой животных для разведения и питания.
dem Direktor des Observatoriums von Edinburgh und Unterstützer der Expedition,„Omond House“ genannt wurde.
в честь Роберта Омонда, директора Эдинбургской королевской обсерватории, поддержавшего экспедицию.
die weltweit bei der Expedition der Fregatte Venus La Vénus(1836-1839)
собранные по всему миру во время экспедиции фрегата« Венера»( La Vénus)
Der schottische Charakter der Expedition wurde kurz vor dem Ablegen in The Scotsman hervorgehoben:„Der Führer
В издании« The Scotsman» незадолго до отправления экспедиции было указано, что она носит национальный характер:« Руководитель,
Die Expedition durfte jedoch auf Island nicht an Land gehen.
Однако экспедиции не разрешили сойти на берег в Исландии.
In der Yakutat Bay traf die Expedition auf die Tlingit.
В заливе Якутат экспедиция установила контакт с тлинкитами.
Die Expedition wurde geleitet von Ardito Desio.
Руководитель экспедиции- Ардито Дезио.
In Rio de Janeiro verließ Avé-Lallemant die Expedition und unternahm allein ausgedehnte Forschungsreisen durch das Land.
В Рио-де-Жанейро он покинул экспедицию и предпринял собственную научную экспедицию по всей стране.
Die Expedition kehrte 1834 nach Liverpool zurück.
Экспедиция вернулась в Ливерпуль в 1834 году.
Der Dokumentarfilm über die Expedition gewann einen Oscar.
Документальный фильм об этой экспедиции получил Оскара.
Die Expedition, um auf Zavodovski Island zu filmen, war das kühnste Unternehmen der Serie.
Экспедиция для съемок острова Завадовского была самой отчаянной.
Führen Sie tatsächlich die Expedition, Sir?
Вы правда руководите этой экспедицией, сэр?
Wer außer ihnen kommt auf die Expedition mit?
Кроме них, кто отправляется в экспедицию,?
Nein, aber als ich klein war, habe ich auf den Expeditionen mit meinem.
Нет. Но в детстве я ездил с отцом в его экспедиции.
Unter großen Strapazen durchquerte die Expedition weite Strecken noch unerforschten Landes.
С большими трудностями экспедиция пересекла огромные участки неизведанной земли.
Ja, wir führen die Expedition nach Afrika.
Да, мы руководим этой экспедицией в Африку.
warum Sie Schwester Leatheran auf die Expedition mitnahmen.
зачем пригласили в экспедицию сестру Леттеран.
Die Expedition muss abgebrochen werden.
Экспедиция была свернута.
Ich weiß nur, dass fünf auf die Expedition gingen.
Что я знаю- пятеро пошли в экспедицию.
Результатов: 53, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский