DER WIRBELSÄULE - перевод на Русском

позвоночника
wirbelsäule
rückgrat
rücken
позвоночнике
wirbelsäule
rückgrat
rücken
позвоночник
wirbelsäule
rückgrat
rücken
позвоночнику
wirbelsäule
rückgrat
rücken
спине
rücken
rückseite
wirbelsäule
hinten

Примеры использования Der wirbelsäule на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Bad Tauschin werden Erkrankungen der Wirbelsäule, der Gelenke und der Weichteile des Bewegungsapparats behandelt.
На курорте" Тоушень" лечат заболевания позвоночника, суставов и мягких тканей опорно- двигательного аппарата.
einige in ihrer Leber, einige in der Wirbelsäule.
некоторые в печени, некоторые на позвоночнике.
Tropfen rieben an mehreren Stellen entlang der Wirbelsäule der Katze, wenn dies in der Anleitung angegeben ist.
Капли втираются в нескольких местах вдоль позвоночника кота, если об этом говорится в инструкции.
die Schäden an den Knien und der Wirbelsäule nicht das Resultat- des Transportes der Leiche sind?
что колени и позвоночник не были повреждены во время транспортировки тела?
Fraktur der Wirbelsäule, Riss im Sternum,
Разрыв позвоночника, трещина в грудной кости,
Es ist so nah an der Wirbelsäule, und es geht mir in letzter Zeit nicht gut.
Просто это настолько близко к позвоночнику и я не очень хорошо в последнее время.
Ich habe es geschafft, sowohl die Rippen als auch den Bereich der Wirbelsäule um den Wundkanal nachzubilden.
Мне удалось использовать ребра также как и отдел позвоночника, чтобы восстановить картину ранения.
Genau hier unter dem Brustkorb neben der Wirbelsäule, ist dein Zugang zu einem Vampirherz.
Прямо здесь, чуть ниже грудной клетки, рядом с позвоночником, это твой путь к сердцу вампира.
Wenn man der Wirbelsäule so nahe kommt,… besteht immer Grund zur Besorgnis,
При повреждениях, настолько близких к позвоночнику, всегда есть повод для беспокойства,
Es aktiviert Reizempfänger im Gehirn und in der Wirbelsäule. Das ermöglicht das Eindringen des Signals.
Оно открывает рецепторы в спинном и головном мозге которые дают сигналу проникнуть внутрь.
hauptsächlich mit dem Ziel auszurichten Probleme Veränderungen an der Wirbelsäule oder in anderen Teilen des Körpers durchzuführen,
They основном выполняют изменения в позвоночник или другие части тела с целью выравнивания проблем,
Was an der Wirbelsäule, der Besitzer des Kabels Schüttelfrost geben sollte ist,
Что должно дать озноб вниз по позвоночнику кабельного телевидения является
Es heißt, sie hat sich die Wirbelsäule gebrochen.
Это значит, у нее перелом позвоночника.
Sobald eine Nadel in die Wirbelsäule eindringt, wird sie weich und es wachsen ihr Wurzeln.
После проникновения иглы в спину, она размечается и дает" корни.
Die Wirbelsäule von Babys hat nur eine c-förmige Kurve.
У малышей позвоночник имеет только один изгиб- в виде буквы« с».
Die Wirbelsäule ist von C6 zu T1 gebrochen,
Позвоночник поврежден с С6 диска до Т1,
Man schnappt sich die Wirbelsäule, bewegt sie umher und benutzt das Mausrad.
Теперь вы берете часть позвоночника и передвигаете его в разные стороны, используя колесико мыши для изменения его толщины.
den Hals, die Wirbelsäule und die Hüften des Babys richtig zu stützen.
дать надлежащую поддержку для головы, шеи, позвоночника и бедер.
Korsett, um die Wirbelsäule und den Oberkörper zu stärken.
служит корсетом для восстановления позвоночника и туловища.
Von der Seite sollte die Wirbelsäule drei Kurven haben: im Nacken,
Вид сбоку укажет вам на три изгиба в позвоночнике: один на шее,
Результатов: 61, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский