DIE CHEMIE - перевод на Русском

химия
chemie
chemo
chemikalien
chemische
химию
chemie
chemo
chemikalien
chemische
химии
chemie
chemo
chemikalien
chemische
химический состав
die chemische zusammensetzung
die chemie

Примеры использования Die chemie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nach dem Tod von Mond im Jahr 1909 geriet die Chemie der Metallcarbonyle einige Jahre in Vergessenheit.
После кончины Монда в 1909 году, химия карбонилов металлов в течение нескольких лет пребывала в забвении.
Wenn die Chemie von Öl und Wasser zusätzlich auf unsere Politik trifft,
Когда химия воды и нефти ударяет по нашей политике,
sie halten die Temperatur stabil und formen die Chemie der Welt.
стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли.
Ermöglicht es die Chemie diese wirklich großen Moleküle zu erstellen was noch nie zuvor gemacht wurde?
Позволит- ли химия создать эти действительно большие молекулы там, где мы никогда не были?
Wenn ich also die Chemie der Vertrauenswürdigkeit verstünde, könnte ich helfen, die Armut zu lindern.
И если я смог бы объяснить химию надежности, я мог бы помочь устранить бедность.
Denn die Chemie hat lediglich zustande gebracht eine Isolierung der einzelnen Substanzen,
Ведь химия всего лишь сделала возможным разделение и добычу отдельных веществ,
Sie mögen viel über die Chemie wissen, Mann…
О химии, может, ты и много знаешь,
Wenn du mir die Chemie überlassen würdest und einfach zurück gehst und die verdammten Pillen machst?
Давай ты оставишь химию мне, а сам вернешься к производству чертовых таблеток?
die Wohnung verarbeitet ist und die Chemie verschwindet.
квартиру обработают и пока химия не выветрится.
Autor von fünfzig wissenschaftlichen Artikeln über die Chemie des Gehirns sowie für seine Forschungen auf den Gebieten von Diabetes und Krebs.
автор около 50 статей по химии головного мозга, а также как исследователь в областях сахарного диабета и рака.
Irgendwie nehmen die Kristalle in dem ionisierten Metall von diesem Ding Einfluss auf die Chemie des Gehirns.
Драгоценные камни в оправе из ионизированного металла, которые влияют на химию мозга.
dachten zunächst, es würde kaum helfen, wie die Chemie, aber es riecht nicht.
сначала подумал вряд ли поможет, вроде химия, а запаха резкого нет.
Aber bevor ich über die politische Chemie spreche, muss ich eigentlich erst über die Chemie von Öl sprechen.
Но перед тем, как начать говорить о политической химии, я бы рассказала о химии нефти как таковой.
die Medikamente sind stark, die Chemie kann nicht verwendet werden.
препараты же сильные, химия, нельзя применять.
auch der Anwendung der Prinzipien der Physik auf die Chemie und insbesondere auf die Biologie größere Bedeutung zukommen wird.
применение принципов физики к химии и в особенности к биологии также получит более широкое распространение.
faktisch ändert sich die Chemie der Ozeane an sich.
фактически меняется химический состав океана как таковой.
lobte die Chemie zwischen den Geschwistern und den Techniken,
похвалил химию между братом и сестрой
So ist es meistens: Während die Physik die Chemie erklärt, erklärt die Chemie die Biologie, und Biologie erklärt Teile der Psychologie.
где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию.
wer gewonnen hat die Medaille für die Chemie.
который выиграл медаль по химии.
kann Flohshampoo auch mit ähnlichen natürlichen Inhaltsstoffen unabhängig voneinander hergestellt werden und die Chemie durch Pflanzenextrakte ersetzt werden.
шампунь от блох также можно приготовить самостоятельно, используя аналогичные натуральные компоненты, а химию заменяя растительными экстрактами.
Результатов: 60, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский