ХИМИИ - перевод на Немецком

Chemie
химия
химической
притяжение
Chemikalien
химикат
химической
вещество
Chemo
химиотерапию
химия
chemischen
химически
Chemielabor
химической лаборатории
Chemistry
химии

Примеры использования Химии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Алхимия была предшественницей химии.
Die Alchimie war der Vorläufer der Chemie.
Боремся с трением с помощью химии и инноваций.
Kampf gegen Reibung- mit chemischer Fachkompetenz und Innovationen.
Это понимание химии действительно может помочь нам в наших повседневных жизнях.
Dieses Verständnis von Chemie kann uns, in unserem Alltag, helfen.
Моль в химии- это просто число.
Ein Maulwurf in der Chemie ist nur eine Nummer.
Ладенбурга« Лекции по истории развития химии от Лавуазье до нашего времени».
Albert Ladenburg: Vorträge über die Entwicklungsgeschichte der Chemie, von Lavoisier bis zur Gegenwart.
Это была первая международная конференция, посвященная химии.
Es war die erste internationale Fachtagung für Chemie weltweit.
Если это опухоль- начнем с химии.
Falls es ein Tumor ist, beginnen wir mit der Chemotherapie.
Небольшая хитрость химии.
Ein kleiner Spaß der Chemie.
Но используемое количество химии уже минимально.
Aber die Menge an Chemie ist schon minimal.
И много всякой химии.
Und Großeinkauf von Chemikalien.
Нам осталось только принять самые обычные роды, в самом обычном классе химии средней школы.
Danach war es nur noch eine normale Geburt im Chemiesaal einer High School.
Слишком живое лицо для химии.
Sie sind zu lebendig für Dauerwellen.
Кандидат наук в какой области, химии?
Nen Doktortitel, in was, in Chemie?
В 1907 году он стал профессором химии в университете Граца.
Im Jahr 1907 wurde er ordentlicher Professor für Chemie an der Universität Graz.
Это один из основных законов химии.
Dies ist eins der grundlegenden Gesetze der Photochemie.
Концерн MC- Bauchemie- производитель материалов строительной химии.
Bottrop ist Sitz der MC-Bauchemie, einem Hersteller von Spezialchemikalien für den Baubereich.
У меня есть вопрос. Он касается химии.
Ich habe eine Frage zur Chemie.
Философия математики, физики, химии, биологии.
Philosophie der Mathematik, Physik, Chemie und Biologie.
Итак, очень рано меня потянуло к сфере математики и химии.
Dadurch wurde ich schon sehr frühzeitig zu den Gebieten der Chemie und Mathematik gelenkt.
Два года проработал лаборантом на кафедре химии.
Zwei Jahre arbeitete er als Laborant am Lehrstuhl für Chemie.
Результатов: 247, Время: 0.3055

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий