DIE HANDSCHELLEN - перевод на Русском

наручники
handschellen
браслеты
armbänder
armreifen
handschellen
armringe

Примеры использования Die handschellen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie haben Sie die Handschellen gelöst?
Как ты освободился от наручников?
Pass auf! Er hat mir die Handschellen angelegt!
Пембри, он меня приковал!
Ich wünschte, ich könnte ihr Gesicht sehen, wenn die Handschellen klicken.
Хотел бы посмотреть на их лица, когда ты закуешь их в наручники.
Nur solange du ihm die Handschellen anlässt.
До тех пор, пока он в наручниках.
Ich habe ihnen die Handschellen selbst angelegt.
Я сам защелкнул на них наручники.
Die Handschellen machen"klick" und dann ist es vorbei… und am nächsten Morgen sitzt du wieder allein mit dir selbst in deinem Zimmer.
Щелчок наручников-- и все… и уже завтра ты останешься наедине с самим собой.
dann erinnern wir uns auf jeden Fall an die Handschellen.
вот тогда-то мы и вспомним о наручниках.
Wenn die Handschellen weg sind… dann schlage ich dir die letzten deiner verrotteten Zähne ein.
Когда я избавлюсь из этих наручников, я выбью все, что и так осталось от твоих гнилых зубов.
Also wie wär's, wenn Sie mir die Handschellen abnehmen und Agent Green sagen,
Так как насчет того, что ты снимешь с меня наручники и скажешь агенту Грину,
Wollt ihr mir jetzt die Handschellen abnehmen oder wollt ihr,
Так ты снимешь с меня наручники или хочешь, чтобы я взломал замок,
habe ich Alex die Handschellen abgenommen.
ты ушел от меня, я снял с Алекса наручники.
du müsstest einen Zauber aussprechen, was bedeutet, dass wir dir die Handschellen abnehmen müssten, und das werden wir nicht tun.
мы должны будем снять с тебя наручники, а мы не собираемся снимать с тебя наручники..
Bevor die Handschellen: das rechte Bein, um Verbrecher knien,
До наручников: правая нога к преступникам становиться на колени,
Entfern die Handschellen!
Снимайте наручники!
Norman, die Handschellen.
Норман, наручники.
Und jetzt die Handschellen.
И теперь, чертовы наручники.
Warum die Handschellen?
Зачем эти наручники?
Wirf mir die Handschellen!
Кинь наручники!
Sind die Handschellen nötig?
Наручники необходимы?
Machen Sie die Handschellen ab!
Снимите эти наручники с меня!
Результатов: 693, Время: 0.0388

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский