DIE MILCH - перевод на Русском

молоко
milch
milk
молока
milch
milk
молоке
milch
milk
сливки
sahne
milch
kaffeesahne
creme

Примеры использования Die milch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vergiss die Milch nicht!
Не забудь молоко.
Sie nahmen die Eier und die Milch aus dem Pulver.
Изъяли яйца и молоко из порошка.
Und vergiss die Milch nicht.
И не забудь молоко.
Ist die Milch alle? Fehlen noch andere Sachen?
А также у меня молоко закончилось и еще кое-что?
Ist die Milch pasteurisiert?
У вас молоко пастеризованное?
Die haben die Milch vergessen.
Про молоко забыли.
Ja, wir holen die Milch.
Да‚ за молоком сходим.
Denen geht ständig die Milch aus, und die haben keine unparfümierten Feuchttücher.
У них вечно нет молока, и они не торгуют салфетками без запаха.
Wie viel kostet die Milch?
Сколько за молоко?
Minus und ich holen die Milch.
мы с Минусом сходим за молоком.
Na ja, du musst die Milch nehmen.
Ну, придется есть с молоком.
Den Tee kann ich besorgen, und die Milch.
Да и чаю вам налью, возможно с молоком.
So fein und doch so günstig Sind die Milch und die Sahne.
За такой прекрасный товар я прошу очень низкую цену С молоком и сливками.
Der Lagerist nimmt die Milch, wirfst sie in den Abfallcontainer
Кладовщик забирает упаковку молока как просроченный товар,
Bei jeder Melkung wird die Milch analysiert damit Sie viel schneller auf Veränderungen, sofern sie auftreten, reagieren können.
Анализ молока проводится при каждом доении, что позволяет быстрее реагировать на изменения, если таковые выявляются.
Sorgt euch nicht um die Milch, Genossen!- rief Napoleon
Не о молоке надо думать,
Jesus sagte:„Gib denen die Milch der Wahrheit, die noch Säuglinge in der geistigen Wahrnehmung sind.
Иисус сказал:« Вскармливай молоком истины того, кто в своем духовном восприятии остается младенцем.
keine Angst, die Milch/ Wasser auf die Tasche verschütten.
не боятся молока/ воды разливают на мешке.
danach wurde die Milch rationiert.
потом количество молока стало ограничиваться.
Die Binde- und fetthaltige Gewebe der Brust unterstützen und schützen die Milch produzierenden Bereiche innerhalb der Brust.
Соединительной и жировых тканях груди обеспечивают поддержку и защиту районов в груди производства молока.
Результатов: 175, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский