DIE RANCH - перевод на Русском

ранчо
ranch
farm
rinderfarm
ферму
farm
hof
bauernhof
ranch
bauernhaus

Примеры использования Die ranch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also du hast die Ranch mit Curtis bewacht, aber gingst nicht zum Begräbnis?
Так… Отвечал за охрану ранчо, с Кертисом, но не потрудился прийти на похороны?
Ich wuchs auf der Ranch auf und arbeitete dort.
Вырастаешь на ранчо и начинаешь сам на нем работать.
Sobald wir wieder auf der Ranch waren, kamen sie in einen Käfig.
Как только мы возвращались обратно на ранчо, он отводил их в курятник.
Auf der Ranch deines Vaters.
На ранчо твоего отца.
Sie ist auf der Ranch und sucht nach Scotty.
Она на ранчо, ищет Скотти.
Ich arbeitete im Sommer auf der Ranch meiner Tante.
Летом я работала на ранчо у тети.
Schon morgen sind wir wieder auf der Ranch.
Автобус скоро отправится. Завтра будем на ранчо.
Verteil meine paar Sachen auf der Ranch an die Jungs.
Раздай мои шмотки ребятам на ранчо.
Judy ist die meiste Zeit auf der Ranch an der Küste.
Джуди сейчас в основном на нашем ранчо на побережье.
Sie war eine Saisonarbeiterin auf der Ranch.
Она была сезонным рабочим на ранчо.
Ich habe mich bei Destry noch nicht für seine Hilfe bei der Ranch bedankt.
Я еще не отблагодарил Дэстри за его услугу с ранчо.
Ich meine mit"in der Zwischenzeit auf der Ranch.
Когда я говорю" тем временем на ранчо.
Erzähl mir von der Ranch.
Расскажи мне о ранчо.
Darius. Klar, wir könnten auf der Ranch meiner Familie abhängen.
Дариус, конечно же, мы могли бы тусить на семейном ранчо и кататься верхом.
Hier ist die Rechnung für ein Vogelhaus, dass ich auf der Ranch gesprengt habe.
Это счет за скворечник, который я взорвал на ранчо.
Er ist auf der Ranch.
Он на ранчо.
Sie hat dir etwas bezüglich der Ranch zu sagen.
Она должна кое-что рассказать тебе о ранчо.
Der verkriecht sich auf der Ranch.
Он будет отсиживаться на ранчо.
Er hat ein paar dutzend Typen auf der Ranch.
Пара дюжин парней на ранчо.
Aber als ich auf der Ranch ankam… kullerte sein Kopf in einer Tasche.
Но когда я приехал на ранчо, парни Папы швыряли сумку с его головой туда-сюда.
Результатов: 46, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский