DIESE MÄNNER - перевод на Русском

эти люди
diese leute
diese menschen
diese männer
diese typen
diese personen
dieses volk
diese kerle
diese individuen
эти парни
diese jungs
diese typen
diese kerle
diese leute
diese männer
diese jungen
diese burschen
эти ребята
diese leute
diese typen
diese jungs
diese kerle
diese kinder
diese männer
die beiden
diese jungen
этих двоих
die beiden
diese beiden
diese zwei
diese männer
этих людей
diese leute
diese menschen
diese männer
diese personen
diese typen
этим людям
diesen leuten
diesen menschen
diese männer
этих мужчин
diese männer
этих парней
diese typen
diese kerle
diese jungs
diese leute
diese männer
этих ребят
diese leute
diese kerle
diese typen
diese jungs
diese kinder
diese männer
diese kids

Примеры использования Diese männer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mr. Kowalski, bringen Sie diese Männer zur nächsten Gaststätte.
Мистер Ковальски, отведите этих мужчин в ближайший публичный дом.
Diese Männer wurden von Agent Faust reingelegt.
Этих людей обманула Агент Фауст.
Diese Männer waren hinter Ihnen her.
Этим людям нужен ты.
Diese Männer sind Wilde.
Эти люди- дикари.
Diese Männer sind die fehlende Kontrollgruppe im großen Pornoexperiment.
Эти парни являются недостающей контрольной группой в этом крупном порно- эксперименте.
Haben dich diese Männer verletzt?
Эти мужчины обидели тебя?
Diese Männer sind bestätigte Gefährten von Haissam Haqqani.
Личности этих мужчин подтверждены. Они сообщники Хаккани.
Aber diese Männer hatten Antworten, die niemand sonst hatte, und ich.
Но у этих парней были ответы на все вопросы, и я.
Ich werde gegen diese Männer Anklage erheben.
Я предъявлю этим людям обвинения.
Ich hasste diese Männer für ihre Taten.
Я ненавидел этих людей за то, что они сделали.
Diese Männer stellen nur die Sicherheit.
Эти люди лишь обеспечивают безопасность.
Und all diese Männer, die sie anglotzten.
И все эти мужчины глазели на них.
Diese Männer sind hier,
Эти парни здесь, потому
Denn diese Männer können nie überredet werden!
Потому что этих парней никогда нельзя убедить!
All diese Männer, sie hatten nicht einmal eine Chance.
Всем этим людям даже не дали шанса.
Verhaften Sie diese Männer.
Арестуйте этих людей.
Du unterhältst diese Männer nicht.
Ты не развлекаешь этих мужчин.
Und wir retten diese Männer.
И мы спасаем этих ребят.
Diese Männer arbeiten andauernd mit Sprengstoff.
Эти люди постоянно работают со взрывчаткой.
Diese Männer.
Эти мужчины.
Результатов: 507, Время: 0.09

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский