ЭТИХ ПАРНЕЙ - перевод на Немецком

Примеры использования Этих парней на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он был потрясающим добытчиком для этих парней.
Ein enormer Verdiener für diese Typen.
Вы думаете, человек мог забрать этих парней?
Glauben Sie wirklich, ein Mensch hätte diese Männer entführen können?
Мэм, я знаю этих парней.
Ma'am, ich kenne diese Leute.
Держись от этих парней подальше.
Halten Sie sich von diesen Leuten fern.
Ты сможешь разобраться с любым из этих парней.
Du kannst bei jedem von diesen Typen mitreden.
Я хочу защитить тебя от этих парней.
Ich will dich vor diesen Kerlen schützen.
Но она отслеживала этих парней, так что, может, это победа.
Aber sie hat diese Kerle verfolgt, also ist es vielleicht ein Sieg.
Я что-то типа легенды для этих парней.
Ich bin eine Art Legende für diese Jungs.
Поверь, он не будет продавать запчасти для этих парней.
Glaub mir, er wird keine Autoteile für diese Typen verkaufen wollen.
Я не знаю этих парней.
Natürlich Ich kenne diese Leute nicht.
Команда работает на корабле, обеспечивая безопасность этих парней.
Das Team kümmert sich auf dem Schiff darum, dass es diesen Leuten gut geht.
Мы были правы насчет этих парней.
Wir hatten mit diesen Typen recht.
Ты что, должник этих парней?
Schuldest du diesen Kerlen irgendwas?
Ты ждешь этих парней?
Erwartest du diese Kerle?
Я знал этих парней.
Ich kannte diese Jungs.
То есть, настоящие люди погибнут, если мы не поймаем этих парней.
Ich meine, es werden echte Menschen sterben, wenn wir diese Typen nicht schnappen.
Я не знаю этих парней.
Ich kenne diese Jungs nicht.
Я никогда не видел этих парней раньше.
Ich habe diese Kerle zuvor noch nie gesehen.
Ты мог остановить этих парней.
Du hättest diese Typen aufhalten können.
Я тот кто я есть… к несчастью для этих парней.
Ich bin, was ich bin… Pech für diese Jungs.
Результатов: 180, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий