DIESE TYPEN - перевод на Русском

эти парни
diese jungs
diese typen
diese kerle
diese leute
diese männer
diese jungen
diese burschen
эти ребята
diese leute
diese typen
diese jungs
diese kerle
diese kinder
diese männer
die beiden
diese jungen
эти люди
diese leute
diese menschen
diese männer
diese typen
diese personen
dieses volk
diese kerle
diese individuen
эти типы
diese art
diese typen
этих парней
diese typen
diese kerle
diese jungs
diese leute
diese männer
этих ребят
diese leute
diese kerle
diese typen
diese jungs
diese kinder
diese männer
diese kids
этим парням
diesen jungs
diese typen
diesen kerlen
diese leute
этим ребятам
diese kinder
diese jungs
diese typen
этих людей
diese leute
diese menschen
diese männer
diese personen
diese typen
эти придурки
diese idioten
diese arschlöcher
diese typen

Примеры использования Diese typen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese Typen jagen ein Gebäude in die Luft.
Эти ребята подорвали здание.
Diese Typen, die haben Francesco ermordet, ohne zu zögern.
Эти люди, они убили Франческо без колебаний.
Nur diese Typen wurden eingestellt.
И только этих ребят взяли на работу.
Diese Typen aus dem Verkehr zu ziehen war riesig.
Вывод этих парней из бизнеса был большим делом.
Was wollen diese Typen mit einem 70 Jahre alten U-Boot?
Что этим ребятам нужно на семидесятилетней подлодке?
Also denkst du, was… Dass sie diese Typen unter Drogen setzt?
Так ты думаешь, она дала наркотики этим парням?
Diese Typen sind gefährlich.
Эти парни опасны.
Wer sind all diese Typen hier?
Кто все эти ребята здесь?
Diese Typen sind Terroristen, schlicht und einfach.
Эти люди террористы, только и всего.
Habt ihr all diese Typen dort hinten gesehen?
Тьι видел всех этих парней там позади?
Kennst du diese Typen, hast du die schon mal gesehen?
Ты знаешь этих ребят? Раньше их видел?
Was machen diese Typen überhaupt mit Waffen?
Зачем вообще этим ребятам пистолеты?
Du arbeitest für diese Typen?
Ты работаешь на этих людей?
Diese Typen haben eine Baukastenversion erfunden für 750.
А вот эти ребята сделали набор, который стоит всего 750 долларов.
Diese Typen sind reicher als Uncle Sam, Javi.
Эти парни богаче дяди Сэма, Хави.
Diese Typen sind sehr gefährlich.
Эти люди очень опасны.
Leute, ich kenne diese Typen, okay?
Ребята, я знаю этих ребят, понимаете?
Diese Typen eher früher als später zu stoppen.
Поэтому этих парней нужно остановить чем раньше.
Kennen Sie diese Typen nicht?
Разве вы не знаете этих людей?
Könnt ihr diese Typen fassen?
Вы можете поверить этим ребятам?
Результатов: 297, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский