DIESE REISE - перевод на Русском

эта поездка
diese reise
dieser ausflug
diese fahrt
dieser trip
это путешествие
diese reise
dieser ausflug
этот путь
diesen weg
diesen pfad
auf diese weise
diese reise
diese straße
эту поездку
diese reise
an diesen trip

Примеры использования Diese reise на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eigentlich sollte meine Mutter diese Reise leiten.
Моя мать должна была вести это путешествие.
Diese Reise könnte länger dauern, als gedacht.
Эта поездка продлится дольше, чем я думал.
wie wichtig ihm diese Reise mit euch ist.
насколько ему важно это путешествие.
Problem B ist, dass diese Reise etwa 50 Tage dauert.
Вторая проблема в том, что эта поездка займет около 50 дней.
Ja, ich fürchte, diese Reise ist nicht ganz nach Wunsch verlaufen.
Да. Боюсь, эта поездка вас разочаровала.
Diese Reise ist nicht entspannt.
Не знаю, насколько расслабляющей будет эта поездка.
Nur keine Sorge. Über diese Reise reden wir seit 40 Jahren.
Не волнуйся, об этой поездке 40 лет одни только разговоры.
Vater sagt, dass Sie ein Buch über diese Reise schreiben.
Отец сообщил мне, что вы пишете книгу об этой поездке.
Ich bin gegen diese Reise.
Я против этой поездки.
Wie lange diese Reise?
Как долго это путешествие?
Diese Reise wird uns in die Nano-Welt führen.
Такое путешествие приведет нас к наномиру.
Also begannen wir diese Reise, wir starteten sie 1999.
Встав на этот путь, мы стартовали в 1999 году.
Bist du bereit, diese Reise mit mir anzutreten?
Вы готовы отправиться в это путешествие со мной?
Diese Reise zusammen. Und dass du mich geküsst hast.
Ну, отправилась в эту поездку и поцеловала меня.
Wir unternehmen diese Reise, alle Reisen Seite an Seite.
Но мы отправляемся в этот путь, в любой путь, бок о бок.
Er sagte, diese Reise… war… zu wichtig.
Он сказал, что эта экспедиция… была… Слишком важной.
Du solltest diese Reise nicht antreten, Steve.
Не отправляйся в это путешествие, Стив.
Diese Reise ist scheiße!
Это поездка- отстой!
Mann, diese Reise hat mich wirklich umgebracht.
Слушай, эта командировка меня убила.
Ich muss diese Reise für Wesley bekommen.
Мне нужна это поездка для Уэсли.
Результатов: 107, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский