DIESE WAFFEN - перевод на Русском

это оружие
diese waffe
эти пушки
diese waffen
diese kanonen
эти ружья
diese waffen

Примеры использования Diese waffen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese Waffen könnten tödlich sein.
Эти оружия могут быть смертельны.
Er will diese Waffen.
Ему нужно только оружие.
Wann haben sie diese Waffen erhalten?
Когда они получили это снаряжение?
Kommt mit mir und ich werde diese Waffen teilen.
Идемте со мной, и я поделюсь этим оружием.
Nur, wenn wir zuerst diese Waffen holen.
Но сначала нужно достать те пушки.
Darum haben sie diese Waffen nicht gehabt.
Вот почему они не несли с собой это оружие.
John, ich will diese Waffen.
Джон, я хочу эти стволы.
Und er war stocksauer, als diese Waffen gestohlen wurden.
И он был в бешенстве, когда те пушки украли.
Wir brauchen diese Waffen.
нам нужны такие пушки.
Jinn bezahlt Sie für diese Waffen.
Джинн платил вам за то оружие.
Das einzige, was uns mit dem Fall verbindet, sind diese Waffen.
Единственное, что связывает нас с этим делом это те ружья.
wäre das ein Beweis, dass diese Waffen einsatzbereit waren.
это продемонстрирует, что это оружие держалось наготове.
Wo auch immer du diese Waffen findest, Bobby,… ich will jeden Zentimeter dieses gottverdammten Ortes in die Luft jagen.
Где б ты не нашел эти пушки, Бобби, Я хочу взорвать каждый дюйм этого сраного места.
Und da ihr alle hier seid, könntet ihr mir helfen, diese Waffen in den Autopsie Raum zu bringen?
И раз уж все вы здесь, помогите отнести эти ружья в прозекторскую?
schlage ich vor, ihr holt diese Waffen zurück. Schnell!
верните эти пушки обратно, и быстро!
nun zielen diese Waffen direkt auf uns.
и сейчас это оружие нацелено на нас.
dass Russland diese Waffen als Versicherung gegen die mögliche Überlegenheit der Chinesen bei der konventionellen Rüstung betrachtet.
Россия считает эти вооружения страховкой от возможного превосходства Китая в области обычных вооружений..
Diese Waffen, die die Menschen vor 30 Jahren in Angst
Эти оружия, которые напугали население 30 лет назад,
Nach einem Blick auf diesen Bericht… würde ich sagen, dass diese Waffen bei Konflikten… äußerst unpraktisch wären, oder?
Я просмотрела ваш отчет. Кажется, использование такого оружия в реальном конфликте крайне непрактично. Верно?
es möglich war, diese Waffen für Streiche zu verbinden.
другие поняли, что есть сходство между этими орудиями.
Результатов: 59, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский