DIESE WAND - перевод на Русском

эта стена
diese wand
diese mauer
эту стену
diese wand
diese mauer
этой стене
dieser wand
dieser mauer

Примеры использования Diese wand на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine lange Zeit. Zu lange für diese Wand.
Это много, слишком много для такого утеса.
Unmöglich, dass er letzten Monat gegen diese Wand gerammt wurde.
Получается, что он никак не мог врезаться в эту стену в прошлом месяце.
Und ich würde noch gern klarstellen, dass diese Wand eine Menge Privatsphäre ermöglicht hat!
И я просто хочу отметить, что эта стена только что обеспечила нам полную приватность!
Auch wenn Sie diese Wand nicht zum Einsturz bringen können,
Даже если эту стену нельзя убрать,
Ich wollte nur alles bestätigen, denn es sieht aus, als hätte jemand versucht, diese Wand zu öffnen.
Просто хочу все проверить, потому что похоже, кто-то пытался вскрыть эту стену. Да, и теперь я приказываю ее заделать.
ich dir sagen möchte, wenn du durch diese Wand gehen möchtest, dann bin ich bereit, es mit dir zusammen zu machen.
хочешь ломиться сквозь эту стену, я готов ломиться вместе с тобой.
Ich suchte 27 cm breite Bilder für diese Wand und dann fand ich die richtige Größe.
Я искала картины шириной в 27 см для этой стены, и как-то раз нашла нужный размер.
Diese Wand aus reinem Schnee zeigt im Gegenlicht der Sonne die Streifen des Winter-
На этой стене нетронутого снега, освещенной солнечным светом, видны полосы зимнего
Ich erzähle Ihnen eine Geschichte von mir. Diese Wand, die ich draußen sah,
Я здесь для того, чтобы рассказать вам историю о себе и той стене, которую я увидел снаружи,
Ich fange langsam an zu glauben, wenn ich nicht mal diese Wand hochkommen, wie soll ich dann… Lass es bleiben.
Я начинаю думать, что раз уж я не смог забраться на ту стену, тогда почему я вообще собираюсь.
Ich weiß nicht, ob ich diese Wand herausnehmen oder die Küche abgetrennt lassen soll.
Я не могу решить, нужно ли удалить эту стенку или оставить кухню отдельной.
nicht in Ihrem Gesicht widerspiegeln diese Wand diese Berge diesen Himmel diese heilige.
не быть отражено в вашем лице этой стене этих горах это небо это святое.
Ist diese Wand aus Beton?
Это бетонная стена?
Ist diese Wand aus Stein?
Это каменная стена?
Scheiß auf diese Wand, okay?
На хер стену. Понял?
Was, wenn wir diese Wand dort drüben einreißen?
Что, если нам снести вон ту стену?
Ein weiteres Wort… Ich ich schlage Dich durch diese Wand.
Еще одно слово… и твоя голова, проломит эту допбаную стену.
Wir müssen 132 neue Sterne an diese Wand hängen.
У нас появились 132 новые звезды, чтобы увековечить их на Мемориальной стене.
Ich war es einfach so leid auf diese Wand zu starren.
Я поняла, что мне надоела эта стена.
Wir kommen durch diese Wand, wir kommen in den Kanal.
Пробьемся сквозь стену- попадем в трубу.
Результатов: 143, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский