DOMINGO - перевод на Русском

DOMINGO

Примеры использования Domingo на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Blumen für Santo Domingo.
Цветы для Филиппины.
Blumen für Santo Domingo.
Цветы для Швеция.
Blumen für Santo Domingo.
Цветы для ОАЭ.
Blumen für Santo Domingo.
Цветы для Филадельфия.
Mit diesem machte er die Expedition nach Santo Domingo mit.
Принимал участие в экспедиции на Санто- Доминго.
Du kamst zu mir, weil du mir vertraust, Domingo.
Но ты пришел, потому что доверяешь мне, Доминго.
Später produzierte er auch Plácido Domingo und Die drei Tenöre.
Песня также исполнялась Пласидо Доминго и Тремя Тенорами вместе.
Weißt du, wann eine Klapperschlange am gefährlichsten ist, Domingo?
Знаешь когда гремучая змея наиболее опасна, Доминго?
Overlay wird häufig von den Hopi-Indianer und Santa Domingo Indianer Shell-Overlays.
Наложение часто используемых в индейцев хопи и Санта- Доминго индейцев использовать оболочку оверлеев.
Ich will mir nicht ständig über die Schulter blicken müssen, Domingo.
Я не хочу оглядываться за плечо, Доминго.
Domingo dachte, dass du die Ratte warst, die ihn verpfiffen hatte.
Доминго вычислил, что это ты настучал.
Das Estadio Domingo Burgueño ist ein Stadion in der uruguayischen Stadt Maldonado.
Доминго Бургеньо»- футбольный стадион в уругвайском городе Мальдонадо.
Und das Geld, das Domingo und seine Leute dir geben sollten ist weg.
А деньги… которые Доминго и его люди должны были тебе дать… пропали.
Infolge interner Schwierigkeiten wird die Rolle des Domingo von Lieschen von Zieritz gelesen.
Из-за непредвиденных обстоятельств роль Доминго будет читать Лиза фон Цириц.
Die Adresse auf dem Mietvertrag ist ein Apartment in Santo Domingo Pueblo, New Mexico.
Машина арендованная. Адрес в договоре- квартира в Санто Доминго Пуэбло, Нью- Мехико.
Du machst einen Waffendeal mit Domingo, wirst überfallen,
Ты заключаешь оружейную сделку с Доминго. Тебя кидают,
Plácido Domingo, Luciano Pavarotti.
Пласидо Доминго, Лучано Паваротти.
Das Museum Sarmiento zeigt Gegenstände aus dem Besitz der ehemaligen Präsidenten Domingo Faustino Sarmiento und Nicolás Avellaneda.
В Историческом музее Сармьенто выставлены предметы, принадлежащие бывшим президентам Аргентины Доминго Фаустино Сармьенто и Николасу Авельянеде.
Im selben Jahr gründete Avion Express die Tochtergesellschaft Dominican Wings, eine Billigfluggesellschaft mit Sitz in Santo Domingo.
В том же году Avion Express основала бюджетную авиакомпанию Dominican Wings в Санто- Доминго.
Die sind für die Orishas, damit sie deinen Arsch nach Santo Domingo schaffen, du verfluchter Bohnenfresser.
Я обеспечиваю кубинцев, так что они отправят твою задницу назад в Санто Доминго, чертов абориген.
Результатов: 74, Время: 0.046

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский