DU WARST NICHT DA - перевод на Русском

тебя там не было
du warst nicht da
тебя здесь не было
du warst nicht hier
тебя не было рядом
du warst nicht da
тебя не было дома
du warst nicht zu hause
тебя тут не было
du nicht hier bist

Примеры использования Du warst nicht da на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du warst nicht da.
Не было тебя.
Du warst nicht da, also tat ich das.
Тебя не было, вот я так и сделал.
Du warst nicht da.
Тебя не было.
Du warst nicht da.
Тебя ведь не было.
Du warst nicht da, du warst schon.
Потому что тебя там не было, ты уже.
Du warst nicht da.
Ты так и не пришла.
Ich war zuerst bei dir zu Hause, doch du warst nicht da.
Сначала я была у тебя дома, но тебя там не оказалось.
War an deinem Schreibtisch mit dem Laborbericht, aber du warst nicht da.
Я положил на вашем столе отчет лаборатории но вас там нет.
Ich war Soldatin, und du warst nicht da, als mir das genommen wurde,
Сделай это! Я была солдатом, а тебя там не было, чтобы не дать им забрать это у меня,
Du warst nicht da und die Tür war offen,
Ну, тебя здесь не было, и дверь была открыта,
Du warst nicht da, als die Bombe platzte.
Тебя там не было, когда твоя бомба на нее упала…
Ich kam her, du warst nicht da. Sie war da,
Я приехала сюда, тебя здесь не было, она была здесь,
Okay, zugegeben, du warst nicht da, aber deine Leute waren da,
Ну да, тебя там не было, но твои люди были там,
Hey. Du warst nicht da, als das kam, also nahm ich es entgegen.
Когда принесли, тебя не было дома, так что я расписалась за него.
Aber du warst nicht da und ich konnte nicht… Ich konnte es nicht allein!
Но тебя не было там и я не могла… и я не могла сделать это сама!
Vanessa, du warst nicht da als sie zu mir kam. Ihre Eltern haben sie rausgeworfen.
Ванесса, тебя не было здесь, когда она пришла ко мне.
Du warst nicht da, woher weißt du, dass es Harlon war?.
Тебя же самого там не было, умник. Откуда же ты знаешь, что это был Харлон?
um mit euch essen zu gehen, aber du warst nicht da.
хотели ли вы поужинать, но вас здесь не было.
was ich bin hungrig weil Sie dort waren, und du warst nicht da.
вы были там, и вы там не было вообще грудного вскармливания.
gestern kam jemand für ihn und du warst nicht da.
к нему вчера кто-то приходил, а вас здесь не было.
Результатов: 50, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский