EIN REPORTER - перевод на Русском

репортер
reporter
journalist
bin reporterin
nachrichtenreporter
журналист
journalist
reporter
репортером
reporter
journalist
bin reporterin
nachrichtenreporter

Примеры использования Ein reporter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sehe ich aus wie ein Reporter?
Я похож на журналиста?
Ein Reporter des"The Nation"- Magazins.
Корреспондент журнала" The Nation.
Ein Reporter sagte heute Morgen, es wäre abgebrannt.
Один из журналистов сказал, что ее сожгли дотла.
Man kann keine zwei Meter den Flur runter laufen, ohne dass ein Reporter einem die Frage stellt.
И пяти футов невозможно пройти, кругом репортеры со своими расспросами.
Ein Reporter muss zu mir kommen.
Я хочу встретиться с репортером.
Son Byung-gwan(@sonkiza), ein Reporter der südkoreanischen Bürgermedienseite Ohmynews, twitterte.
Сон Бьюн Гван(@ sonkiza), репортер южнокорейского сайта гражданских меди Ohmynews, написал в твиттере.
Senator Coto, hier draußen wartet ein Reporter vom Star, um mit Ihnen zu sprechen,
Сенатор Кото, здесь журналист из" Стар" ожидает,
Das ist Roy Ostrey, ein Reporter, und das ist Sherriff Ballard,
Это Рой Остри,… он репортер, а это шериф Баллард.
Vor ein paar Stunden hat ein Reporter von The Ledger einen unmarkierten Umschlag erhalten, der diesen USB-Stick enthielt.
Пару часов назад журналист Получил неподписаный конверт С этой флэшкй.
Aber angenommen--(Applaus)-- ein Reporter hätte 1987 George Bush sen. gefragt.
Но представьте,( Аплодисменты) в 1987, репортер спросил Джорджа Буша- старшего.
aber… Ein Reporter zu sein ist die perfekte Tarnung für den Fleck!
но… быть репортером- отличное прикрытие для Пятна!
dann hat mir ein Reporter das gezeigt.
А затем… репортер показал мне это.
Infolgedessen hat ein Reporter ein spezielles Experiment gemacht,
В результате репортер сделал Специальный эксперимент, чтобы доказать всем,
Weißt du, mir wurde ein Reporter zugewiesen, der ein Profil über mich in der Verbindung mit dem Event erstellen soll.
Знаешь, одному репортеру поручили написать обо мне очерк, в связи с награждением.
Ein Reporter möchte Ihren Kommentar bei einer Story über Dobey in Prince George's,… der gegen Sie in den Vorwahlen kandidieren möchte.
ЕпортЄр хочет твоих комментариев по истории с ƒоби в округе ѕиƒжи.' очет подключить теб€ к предвыборной гонке.
Sie und ein Reporter vom Herald haben mit Vaziri gesprochen,
Они с репортером из" Геральд" говорили с Вазири,
In einem derzeit verbreiteten Witz fragt ein Reporter Putin, was mit den Welpen seiner Lieblingshündin geschehen sei,
В появившейся недавно шутке журналист спрашивает Путина, что случилось с щенятами его любимой собаки,
Ein Reporter, der unser Programm in Somalia gesehen hat vor etwa 5 Jahren- ein Ort, in dem Polio ausgerottet ist, nicht einmal, aber zweimal, weil es neu infiziert wurde.
Один репортер, который наблюдал за нашей программой в Сомали около пяти лет назад-- в стране которая победила полиомиелит не один раз, а два, потому что инфекция вспыхнула повторно.
Einen Reporter vom Bulletin.
Репортер из Бюллетени.
In London gibt es einen Reporter namens Simon Ross.
В Лондоне есть журналист по имени Саймон Росс.
Результатов: 64, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский