EIN TASCHENTUCH - перевод на Русском

носовой платок
ein taschentuch
салфетку
serviette
taschentuch
tuch
платочек
ein taschentuch

Примеры использования Ein taschentuch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dürfte ich von jemandem ein Taschentuch ausleihen?
Могу ли я одолжить у кого-нибудь платок?
Die Stimme klingt dumpf, wie durch ein Taschentuch. Ich rufe an wegen der Anzeige.
Голос приглушен, будто она говорит через платок.
Gib mir ein Taschentuch oder so etwas, um an diesen Ort Zeug, und es zu stoppen infernal Blutungen.
Дайте мне носовой платок или что-то, вещи в этом месте, и остановить этот адский кровотечение.
Dass wir wieder reden. Geben Sie einer niesenden Shula Whitaker ein Taschentuch, verklage ich Sie auf alles.
И если ты даже только предложишь чихающей Шуле Уитакер салфетку, я отсужу у тебя все, чего ты стоишь.
Ein Taschentuch ist ein Stück Stoff
Носовой платок- кусок ткани
Das Einzige, was man bei der Leiche fand, waren ein Taschentuch, ihr Notizblock, Schlüssel,
При ней были найдены только очки для чтения, носовой платок, ключи, записная книжка,
ich schloss einen Kompromiss. Ich hab in ein Taschentuch gewichst.
приходилось идти на компромисс и дрочить в салфетку.
Wenn mich jemand hören kann treffen wir uns auf der Avenue de… ein Taschentuch am Fenster….
Если кто-нибудь меня слышит пожалуйста, подъезжайте к… Носовой платок в окне.
Manchmal schnauzt man sich in ein Taschentuch und steckt es in die Tasche.
Ну вот, например, бывает, высморкаешься в носовой платок, положишь его в сумочку.
Ich bemerkte, dass er ein Taschentuch in der Hand hält
Но когда я заметил платок у него в руке, я понял
Haben Sie vielleicht ein Taschentuch oder ein Kleidungsstück oder ein Schmuckstück,
У вас есть какой-нибудь платок или предмет одежды,
Die einzigen Schüsse, die du abfeuerst, landen in einem Taschentuch.
Если и можешь" выстрелить", то только в салфетку.
bedecken Sie den Mund mit der Ellenbeuge oder einem Taschentuch.
прикрывайте рот локтем или носовым платком.
bedecken Sie den Mund mit der Ellenbeuge oder einem Taschentuch.
прикрывайте рот локтем или носовым платком.
Wenn du ein Taschentuch dabei hättest.
Если бы у тебя был носовой платок.
Kann ich ein Taschentuch bekommen?
Можно попросить у вас платок?
Bringt bitte ein Taschentuch mit.
Принесите бумажных салфеток.
Möchtest du vielleicht ein Taschentuch?
Может, тебе нужна салфетка или две?
Könnte ich bitte ein Taschentuch bekommen?
Можно мне платок?
Könnten Sie mir ein Taschentuch leihen?
Вы не захватили лишний платок?
Результатов: 219, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский