EINE FLASCHE CHAMPAGNER - перевод на Русском

бутылку шампанского
eine flasche champagner
die champagnerflasche

Примеры использования Eine flasche champagner на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Am nächsten Tag kam beim FBI eine Flasche Champagner für mich an.
А на следующий день в штаб-квартиру Бюро прислали шампанское, мне.
Dann ein paar gute Steaks und eine Flasche Champagner.
И заказать туда пару стейков из оленины и бутылочку игристого.
Sie haben eine Flasche Champagner geöffnet.
Они открыли шампанское.
Warum öffnest du nicht gleich eine Flasche Champagner an Anas Becken
Ты бы еще грохнула бутылку шампанского об таз Анны,
Ich brauche Sie um zur Gala zu laufen und eine Flasche Champagner zu klauen, weil.
Нужно, чтобы ты сгоняла на прием и захватила бутылку шампанского, потому что.
ein heißes Schaumbad, eine Flasche Champagner und viel küssen.
горячую пенную ванну, бутылку шампанского и много целоваться.
Mit einer Sicht auf Manhattan und eine Flasche Champagner, am Tisch sitzend und warten auf uns?
С видом на Манхэттен и бутылкой шампанского, остывающей в ожидании нас?
längst im Flugzeug und machen gerade in 10.000 m Höhe eine Flasche Champagner auf.
они сейчас уже в воздухе шампанское, тосты на высоте 30 000 футов как я и сказала.
Wir holen uns eine Flasche Champagner, sehen uns die Sterne an,
Давай возьмем бутылочку шампанского, посмотрим на звезды,
ist, dass sie eine Flasche Champagner bringen, dazu ein Glas für sie
ты сделал это принес бутылку шампанского, наполнил бокалы для нее
um eine Rede zu halten, eine Flasche Champagner über den Bug zu brechen
сказать речь, разбить бутылку шампанского о нос корабля
übrig geblieben ist lediglich eine Flasche Champagner, und ein Stift mit einer nackten Frau,
и все, что от него осталось- старая бутылка шапманского и ручка с голой женщиной, которую Радж стянул,
Und wenn ich das Geld nicht bald bekomme, dann werde ich zu einem unserer nächsten Dates eine Flasche Champagner mitbringen und Beweise dafür,
Слишком поздно. И если я как можно скорее не получу деньги, одна из наших встреч закончится бутылочкой шампанского и раскрытием всех тайн о том,
Eine Flasche Champagner und meinen Becher!
Поншель принеси шампанского и мою кружку!
Danke. Kann ich bitte eine Flasche Champagner bekommen?
Пасибо. ј могу€ заказать бутылку лучшего шампанского?
Ich habe noch eine Flasche Champagner, die von gestern übrig ist.
У меня бутылка Paul Roget осталась со вчерашнего.
Und ich bring'ne Flasche Champagner zum Feiern mit.
И раз уж я за ним иду, я прихвачу бутылку шампанского… чтобы отпраздновать.
Wenn du vielleicht'ne Flasche Champagner auftreiben könntest? Der war gut!
И если бы ты мог принести розовое шампанское… мое любимое!
hätte ich'ne Flasche Champagner mitgebracht.
я бы принесла бутылку шампанского.
Eine Flasche französischen Champagner für meinen französischen TV-Star hier.
Принесите нам бутылку французского шампанского для французской ТВ звезды.
Результатов: 81, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский