EINE JACKE - перевод на Русском

куртку
jacke
mantel
rettungsweste
lederjacke
daunenjacken
пиджак
jacke
sakko
mantel
blazer
anzugträger
жакет
die jacke
куртка
jacke
mantel
rettungsweste
lederjacke
daunenjacken
куртки
jacke
mantel
rettungsweste
lederjacke
daunenjacken
пальто
mantel
jacke
coat
überzieher
wollmantel
überrock

Примеры использования Eine jacke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ach ja, vergessen Sie nicht einen Hut, eine Jacke und Handschuhe zu kaufen.
Да, и еще. Не забудь купить шляпу, перчатки и куртку.
Hast du eine Jacke?
У тебя есть куртка?
Er trägt eine Jacke.
Он носит куртку.
Ich habe dir eine Jacke mitgebracht.
Я принес тебе куртку.
Du trugst eine Jacke.
У тебя куртка была.
Ich habe eine Jacke.
На мне куртка.
Sie wühlt etwas herum. Sie findet diese eine Jacke von Balenciaga. Sie liebt sie.
Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился.
Morgen wird es regnen. Nimm eine Jacke mit.
Завтра будет дождь Возьми с собой куртку.
Tut mir leid, Sie sind hier ohne eine Jacke.
Послушай, я сожалею, что ты без рубашки.
Es ist nur eine Jacke.
Папа, это просто кофточка.
Wir fanden eine Jacke und Jeans von Lohan und persönliche Fotos von Paris Hilton.
Нашли куртку и джинсы, совпадающие по описанию с вещами Лохан и несколько личных фото Пэрис Хилтон.
um eine Jacke mit Monogramm abzuliefern?
доставить сраную куртку с монограммой?
Du solltest also immer… einen Pullover oder eine Jacke bei dir haben.
Поэтому от тебя требуется постоянно иметь при себе свитер, пиджак или что-нибудь в этом роде.
ein Hemd, eine Weste Typ"Gillette" und eine Jacke aus der Herbst/Winter-Kollektion 1971-1972.
рубашка," жилет" и жакет из коллекции осень- зима 1971- 1972.
Seltsam, dass etwas so Harmloses wie eine Jacke ein Symbol für eine so große Lüge sein kann!
Странно, что простая куртка может быть символом такой великой лжи!
man mich für ein Dummchen hält… würde ich nicht immer eine Jacke tragen.
я проститутка,… я бы не всегда носила жакеты.
Sie können eine Jacke aus Tweed in universellen zurückhaltenden Farben wählen:
Вы сможете подобрать для себя куртку из твида универсальных сдержанных цветов:
Abu Dhabi nicht vergessen, einen Pullover oder eine Jacke für Innenräume einzupacken,
не забудьте сложить в чемодан теплый джемпер или куртку, которые Вы будете надевать в помещениях,
Zieh dir'ne Jacke an, und dann raus…- Und wenn er anruft.
Надевай куртку и выходи, и если он позвонит.
Könnte ich mir'ne Jacke leihen?
Не возражаешь, если я одолжу куртку?
Результатов: 48, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский