EINE NUMMER - перевод на Русском

номер
nummer
zimmer
telefonnummer
zahl
suite
kennzeichen
handynummer
hotelzimmer
nummernschild
телефон
telefon
handy
nummer
telefonnummer
telephon
номера
nummer
zimmer
telefonnummer
zahl
suite
kennzeichen
handynummer
hotelzimmer
nummernschild
цифры
zahlen
ziffern
nummern

Примеры использования Eine nummer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Brief enthält eine Nummer.
В письме содержится номер.
Aber hier ist eine Nummer, unter der Sie uns erreichen können.
Но вы можете найти нас, позвонив по этому номеру.
In diesem Fall nur eine Nummer.
В нашем случае, одному единственному номеру.
Das einsame Genie, das nichts als eine Nummer sein wollte.
Одинокий гений, который просто хотел быть номером.
Wir haben eine Nummer von Covington.
Получили номер телефона Кавингтона.
Noch so eine Nummer und unser Deal platzt.
Еще одна такая выходка, и сделка отменяется.
Eine Nummer in ihrer Anrufliste taucht in der letzten Stunde mehrmals auf.
Один из номеров в ее списке вызовов повторяется несколько раз за последний час.
Das ist eine Nummer in Washington D.C.
Судя по номеру, это в Вашингтоне.
Das Tattoo, es ist eine Nummer und sie zählt runter auf Null.
Татуировка- это число, и оно ведет отсчет до нуля.
Sie haben eine Nummer auf seinen Arm tätowiert.
Они вытатуировали число на его руке.
Ich rufe eine Nummer an. Die erledigen den Rest.
Я звоню по номеру, а они делают все остальное.
Du hast die Hüfthalter eine Nummer zu klein gekauft.
Ты купила корсет на номер меньше.
Corkoran ruft von seinem Handy eine Nummer in Gloucestershire an.
Коркоран звонит на номер в Глостершире со своего мобильного.
Geben Sie mir eine Nummer, unter der Joni Sie erreichen kann?
У вас есть визитка, чтобы Джони с вами связалась, детектив Леверанс?
Früher war's nur"Blutwurst". Aber jetzt braucht man noch eine Nummer.
Был" колбаска", теперь надо с номером.
um eine Nummer anzurufen.
чтобы позвонить по одному номеру.
Ein Maulwurf in der Chemie ist nur eine Nummer.
Моль в химии- это просто число.
Ein Maulwurf ist nur eine Nummer.
Моль- это просто число.
Es ist nur eine Nummer.
Это просто число.
Sie müssen eine Nummer überprüfen.- Schießen Sie los.
Мне нужно, что бы вы проверили для меня номер.
Результатов: 184, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский