НОМЕР - перевод на Немецком

Nummer
номер
телефон
число
цифры
Zimmer
комнате
номер
палату
спальне
помещение
кабинет
Telefonnummer
телефон
телефонный номер
номер телефона
Zahl
число
цифра
количество
заплачу
решка
номер
численность
оплачу
показатель
Suite
номер
люкс
комната
сюита
апартаменты
сьюта
суита
свите
аппартаменты
Kennzeichen
номер
номерной знак
метка
признак
машина
Handynummer
номер
номер телефона
мобильный
сотовый
Hotelzimmer
номер
номер в отеле
комнату в отеле
гостинице
Nummernschild
номера
номерной знак
Nr
номер
телефон
число
цифры
Nummern
номер
телефон
число
цифры
Zahlen
число
цифра
количество
заплачу
решка
номер
численность
оплачу
показатель

Примеры использования Номер на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сотрудники КГБ, прослушивающие номер, сообщают Бехтееву,
Die KGB-Mitarbeiter, die das Hotelzimmer überwachen, berichten Bechtejew,
Противоядием для городской жизни Номер 3: увлажнение терапии.
Gegenmittel für die Zahl 3 Stadtleben: Trinktherapie.
Каждый номер в отеле Hotel Canada является уникальным.
Jedes Zimmer im Hotel Canada ist einzigartig.
Добудь номер Джеммы Тэллер.
Besorg die Handynummer von Gemma Teller.
Ну, мы видели такой номер в Мексике.
Wir sahen diese Nummer in Mexiko.
Ну, у вас есть мой номер.
Sie haben ja meine Telefonnummer.
БМВ Х5, номер янки папа ноль пять,
BMW X5, Kennzeichen Yankee Papa Zero Five,
Он записал номер ее лицензии.
Er schrieb sich ihr Nummernschild auf.
Номер главной оси: 6axis.
Zahl der Hauptachse: 6axis.
Снимем номер в Carlyle, что скажешь?
Sagtest du, wir nehmen eine Suite im Carlyle?
У тебя был мой номер.
Du hattest meine Handynummer!
Хотите осмотреть номер?
Wollen Sie sein Hotelzimmer sehen?
Я не знала номер квартиры.
Ich weiß die Nummer des Apartments nicht.
У меня есть его номер, пожалуйста.
Ich habe seine Telefonnummer, bitte.
Узнай номер и подай в розыск.
Besorgen Sie sich das Kennzeichen und geben Sie eine Fahndung raus.
Вашу машину, номер 628633QI вчера отбуксировали с парковки Феникс Фармс на Эльм.
Ihr Auto, Nummernschild 628633QI, wurde gestern beim Phoenix Farms in Elm abgeschleppt.
Посольский номер тоже весьма недурен, сэр.
Die Ambassador Suite ist auch sehr schön, Sir.
И у меня есть номер в отеле по соседству.
Und ich habe ein Zimmer im Hotel nebenan.
Номер доступен.
Zahl ist verfügbar.
Засек его номер.
Ich habe seine Handynummer.
Результатов: 4962, Время: 0.2948

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий