EINZELHAFT - перевод на Русском

одиночке
einzelhaft
isolationshaft
одиночной камере
einzelhaft
isolationshaft
одиночного заключения
einzelhaft
карцер
die iso
einzelhaft
loch
die zelle
die kiste
изоляторе
der krankenstation
einzelhaft
der iso
одиночку
alleingang
allein
einzelhaft
iso
isolationshaft
einsamen
одиночную камеру
одиночном заключении
einzelhaft
карцере
die iso
einzelhaft
loch
die zelle
die kiste

Примеры использования Einzelhaft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ist irgendwo in Einzelhaft.
Сейчас он где-то в одиночном заключении.
Bringen Sie sie in die Einzelhaft.
Отведите ее в одиночку.
aber er saß in Einzelhaft.
но ей сказали, что он в одиночке.
Wir kommen willkürlich in Einzelhaft.
Абдулла Нас произвольно садят в карцер.
Ich verbrachte einen Monat in Einzelhaft.
Я провел месяц в карцере.
Außer Sie wollen wieder in Einzelhaft.
Знаешь, что. Развет что ты хочешь вернуться в одиночку.
Ich war in Einzelhaft!
Я была в одиночном заключении.
Er war zwei Monate in Einzelhaft.
Он провел 2 месяца в одиночке.
Dann muss ich in Einzelhaft.
Они отправят меня в одиночку.
Ich war noch nie in Einzelhaft.
Я никогда не была в карцере.
Weisst du schon warum dein Junge in Einzelhaft sitzt?
Ты узнал почему они посадили твоего мальчика в одиночку?
Das ist Einzelhaft.
Там одиночные камеры.
Die Überwachunskameras in der Einzelhaft waren ausgeschalten.
Запись в одиночных камерах отключили.
Der Wachmann, mit dem ich reden muss, ist bei der Einzelhaft.
Охранник, с которым мне надо поговорить, в одиночках.
Bringt Mr. Lucas in Einzelhaft.
Поместите мистера Лукаса в изолятор.
Sebastian Moran wurde aus der Einzelhaft entlassen.
Себастьян Моран только что вышел из одиночки.
Sie entlassen ihn aus der Einzelhaft.
Они выпустили его из изолятора.
Er saß für sechs Monate ohne Anklage in Einzelhaft.
Полгода содержался в камере без предъявления обвинений.
Vierzehn Jahre normale Haft oder sieben Jahre Einzelhaft.
Лет в общей камере или 7 лет в одиночке.
Wir sind alle zu lebenslänglicher Einzelhaft in unserer Haut verurteilt.
Мы все приговорены к пожизненному заключению в одиночной камере внутри собственной шкуры.
Результатов: 83, Время: 0.2614

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский