ELEKTRODEN - перевод на Русском

электродов
elektroden
электродами
elektroden
электрода
elektroden

Примеры использования Elektroden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
PH-Messgeräte und ph-metrische Elektroden.
Измерители pH и рН- электроды.
Können Kunden Elektroden, Kieselgel und KarlFischer Reagenz separat kaufen?
Могут ли клиенты покупать электрод, лист силикагеля и реагент KarlFischer отдельно?
Aber nicht beide Elektroden gleichzeitig berühren.
Только не дотрагивайтесь до обоих электродов одновременно.
Wir können Elektroden in diese Schaltkreise implantieren.
Можем вживить электроды в эти зоны мозга.
Sie nutzen Elektroden.
Они используют электрошок.
In den 1950gern steckten Olds und Milner einer Ratte Elektroden ins Gehirn.
В 1950- х гг. Олдс и Милнер вживляли электроды в мозг крысы.
Diese Elektroden synchronisieren deine Delta-Wellen mit denen von Mary,
Эти электроды синхронизируют дельта- волны у тебя
der Ratte… ist, dass man keine Elektroden in unseren Hypothalamus stecken kann.
крысой в том, что ты не сможешь вставить электроды себе в гипоталамус.
Die Glasherstellung erweist sich Stickstoff effizienter als Kühlmittel für Bogen Ofen Elektroden, Oxidation Inhibitor während Prozessabläufe
В производстве стекла азота доказывает эффективным агентом охлаждения для электродов духовка лук,
Spezielle„Häuser“ für Insekten mit Elektroden im Inneren dies ist eine Art Alternative zu Klebefallen,
Специальные« домики» для насекомых с электродами внутри это своеобразная альтернатива клеевым ловушкам,
Sie haben zuvor sicherlich bereits gesehen, dass man mit Elektroden Roboterarme steuern kann;
Вы уже видели, что с помощью электродов можно управлять роботизированными руками,
Zum Glück, denn wir können zwei Elektroden in Ihren Handflächen anbringen und die Veränderung des
И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить,
Werden die GDL zwischen den Elektroden und dem Flowfield(Stromableiter) angeordnet, müssen sie zusätzlich noch elektrisch leitend sein.
Так как они располагаются между электродами и пластинами с системой каналов( токовые коллекторы), они также должны быть электрически проводящими.
sich Stickstoff effizienter als Kühlmittel für Bogen Ofen Elektroden, Oxidation Inhibitor während Prozessabläufe sowie die Luft Kühler.
охлаждая вещество для лука духового шкафа электродов, ингибитор окисления во время технологических регламентов, а также воздушный охладитель.
Das ist der Ausgangspunkt für die Entwicklung einer Batterie- zwei Elektroden, in diesem Fall verschiedene Metalle, und ein Elektrolyt,
Это- отправная точка в конструкции батареи: два электрода, в данном случае- металлы разного состава,
Der Strom zwischen den Elektroden erzeugt genug Hitze, um die Temperatur zu halten.
При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
in denen sich ein Gitter aus Elektroden befindet.
внутри которых находится сетка из электродов.
Mit einem daumengroßen Gitter mit 32 Elektroden auf der Oberfläche seines Gehirns verwendet Tim seine Gedanken,
Используя сеточку величиной с большой палец, с 32 электродами, находящуюся на поверхности мозга,
Je nach Lokalisation des Psoriasisherdes kann die Therapie im Wasserbad oder mit speziellen Elektroden erfolgen.
В зависимости от расположения псориатических бляшек лечение проводится либо в воде, либо при помощи специальных электродов.
Der Test beinhaltet das Anlegen einer Wechselspannung mit einer gesteuerten Rate an zwei Elektroden, die in das isolierende Fluid eingetaucht sind.
Испытание включает подачу переменного напряжения с контролируемой скоростью на два электрода, погруженных в изолирующую жидкость.
Результатов: 86, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский