ELEKTRONISCH - перевод на Русском

электронный
elektronische
e-mail
digitale
electronic
elektronik
электронное
elektronische
e-mail
digitale
electronic
elektronik
электронным
elektronische
e-mail
digitale
electronic
elektronik
электронно
elektronische
e-mail
digitale
electronic
elektronik
эуротеч

Примеры использования Elektronisch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Energie, elektronisch, Tabak, Instrumente, Lebensmittelve.
сила, электронный, распыляя, табак, аппаратуры, пищевая про.
Wenn wir es elektronisch über unsere Handys senden können,
Если мы пишем об этом электронно по телефону, то можем
Und ich habe eine Art der Analyse entwickelt, die man verschlüsseln und elektronisch ausführen konnte.
Я разрабатывал эту концепцию анализа, благодаря которой данные распределяются таким образом, что их можно закодировать и обработать электронным способом.
Ja, der Kleine kann bereits elektronisch übertragene Bilder 20% schneller erfassen,
Ага, этот малыш уже может распознавать электронно передаваемые изображения на 20% быстрее,
Ihr Team beinhaltet einen elektronisch markierten Nicht-Agenten,
Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не- агента,
Formfreie Verwaltungsakte können in beliebiger Form(schriftlich, elektronisch, mündlich oder in anderer Weise) erlassen werden§ 37 Abs.
Если законами не предусмотрено иное, то и сам административный акт немецкого права не должен следовать какой-либо определенной форме: он может быть принят письменно, электронно, устно или другим образом§ 37 Abs.
Das ist, weil er sich Ihre Dienste als meine nüchterne Begleiterin elektronisch sicherte.
Это потому, что он подтвердил ваши услуги в качестве моего здравомыслящего спутника электронно.- Да.
Eine Reihe der mit dieser Transaktion in Zusammenhang stehenden Daten wird elektronisch durch ein doppeltes Verschlüsselungssystem signiert.
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом.
Sicheres fi bezüglich ml Tector2006 sicher wir ECAS 4X2 A, tio, elektronisch kontrollierte Luftsuspendierung.
Уверенный ре МЛ Тектор2006 fi конечно мы ЭКАС 4С2 а, тио, электронно контролировал подвес воздуха.
Ob pneumatisch oder elektronisch, mit oder ohne Anrüst- und Melkzeugabnahmeautomatik- die Pulsation muss stimmen.
Пневматическая или электронная, со стимуляцией и автоматическим снятием доильного аппарата или без этих опций- пульсация должна быть качественной.
Das serienmäßig erhältliche Audi drive select, ein System, das es erlaubt, einige Fahrdynamikregelsysteme elektronisch zu beeinflussen.
Входящая в стандартную комплектацию электронная система Audi drive select позволяет настраивать характеристики отдельных систем регулирования динамики движения.
Eure Dokumente elektronisch signieren und andere zur Unterzeichnung des Dokuments mit rechtlich verbindlichen elektronischen Signaturen einladen;
Поместить электронную подпись на свои документы или же пригласить других подписать документ электронными подписями, которые будут иметь юридическую силу;
Bei der Reihe"High Frequency“(Hochfrequenz) findet der Ladevorgang mit Hilfe eines Konstantstromflusses statt und wird elektronisch gesteuert.
В гамме HF" High Frequency"( высокая частота) процесс зарядки осуществляется через постоянный ток и контролируется с помощью электронного управления.
Es ist eine Struktur von unerdenklicher Komplexität. Atomisch gesehen, elektronisch, chemisch, etc.
Это неправдоподобно сложная структура- в атомном, электронном, химическом и других аспектах.
In manchen Ländern kann Ihre Identität elektronisch überprüft werden, während in anderen Ländern werden Sie bestimmte Dokumente zur Verfügung zu stellen erforderlich.
В некоторых юрисдикциях ваша личность может быть проверена в электронном виде, в то время как в других вы будете обязаны предоставить определенные документы.
Bandgeschwindigkeit(m/s) elektronisch regelbar mit Frequenzgleichrichter zwischen 4,0- 7,0 m/s.
Скорость ленты( м/ с) С регулятором частоты 4,- 7, м/ с, регулируется бесступенчато.
Sie sind der Meinung, dass jedermann die Möglichkeit haben sollte, Informationen elektronisch auszutauschen, und. doc ist eines der am häufigsten verwendeten Formate.
Они считают, что у всех должна быть возможность обмениваться информацией в электронном виде, а. doc- один из самых распространенных форматов.
Ein Teil von mir- eine wahrhaftig atmende, lebende Person- ist programmiert, elektronisch und virtuell geworden.
Какая-то часть меня- реально существующий живой человек- был запрограммирован, оцифрован и овиртуален.
wie der von Babbage, oder elektronisch, wie das Computer heute sind
как у Бэббиджа, или электронный, как современные компьютеры,
Wegfahrsperre(elektronisch), Antiblockiersystem(ABS), Servolenkung, Spoiler… mehr Infos.
противоугонное устройство( электронное), анитиблокировочная система( ABS), сервоусилитель рулевого управления, спойлер… больше информации.
Результатов: 67, Время: 0.0658

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский