ELIOT - перевод на Русском

элиот
eliot
elliot
елиот
eliot
эллиот
elliot
eliot
элиота
eliot
elliot
элиотом
eliot
elliot
елиота
eliot

Примеры использования Eliot на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Konzept stammt von Maurice Herlihy und Eliot Moss.
Идея получила публичное освещение благодаря Морису Херлихи и Элиоту Моссу.
Als Eliot und ich in der Abschlußklasse waren,
Когда я и Эллиотт учились в аспирантуре,
Eliot hat wesentlich mehr Probleme als ein gebrochenes Bein.
У Элиота проблемы посерьезнее сломанной ноги.
Penny, Alice, Eliot und Janet, ihr seid spät dran.
Пенни, Элис, Элион и Джанет, вы опоздали.
Und Sie und Eliot hätten nie alleine zu den Kräuterhexen gehen sollen.
И вам с Элиотом нельзя было одним ходить к ведунам.
Eliot sagte einmal.
Томас Элиот однажды сказал.
Das machst du und Eliot.
Этим займетесь вы с Элиотом.
Gut, also Hardison und Eliot brauchen uns, um ruhig zubleiben,
Ладно, нужно сохранять спокойствие, ради Хардисона и Элиота, так, покажи, что ты нашла,
den früheren New Yorker Gouverneur Eliot Spitzer, mag das Versprechen von Diskretion
для бывшего губернатора Нью-Йорка Элиота Спитцера, перспектива свободы выбора
als wären Sie Eliot Ness.
притворяясь Элиотом Нессом.
Eliot Spitzers Untersuchung ergab,
Сследовани€ Елиота- питцера показали,
Seminare bei John Eliot Gardiner und Uwe Gronostay.
семинарах у Джона Элиота Гардинера и Уве Гроностая.
Die Bundesanwaltschaft fand es völlig in Ordnung, Eliot Spitzers persönliche Laster dazu zu benutzen,
Едеральные обвинители не постесн€ лись использовать личные слабости Елиота- питцера,
Zwischenzeitlich war er von 1961 bis 1962 Referent der Charles Eliot Norton Lectures an der Harvard University.
В 1925- 1926 открыл лекции Чарльза Элиота Нортона в Гарвардском университете.
Eliot sagte einmal:"Eines der bedeutendsten Dinge,
Томас Элиот однажды сказал:« Одно из самых знаменательных событий,
Alice, macht es dir etwas aus, wenn ich mir Eliot kurz ausleihe?
Элис, ты не против, если я отниму у тебя Элиота на секунду?
Ich denke, es war T.S. Eliot, der meinte, dass nur die,
Кажется, Т. С. Эллиот сказал, долеко пойдет тот,
Der britische T. S. Eliot Prize wurde seit 1993 jährlich durch die von T. S. Eliot gegründete Poetry Book Society für eine Sammlung neuer Gedichte im Vereinigten Königreich
Премия Т. С. Элиота( англ. T. S. Eliot Prize)- литературная награда, которая с 1993 ежегодно присуждается за лучший сборник новых стихотворений,
ein Ausbund an Tugend wie Eliot Ness, der Beamte sein wirst,
вторым Элиотом Нессом, тем слугой народа,
dem sage ich, er kennt Eliot Ness noch nicht.
они не знают Элиота Несса.
Результатов: 78, Время: 0.0508

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский