ELLE - перевод на Русском

элль
elle
ELLE
локтевой кости
der elle

Примеры использования Elle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin Elle.
Я Эл.
Er ist kein Spielzeug, Elle.
Он тебе не игрушка, Эл.
Ich bin heute nicht in der Stimmung, Elle.
Я сегодня не в настроении, Эл.
Ich will ihn beenden, Elle.
Я хочу остановить это, Элла.
Wir waren ihnen nie gut genug, Elle.
Мы… мы никогда не были достаточно хороши для них, Элла.
Du hast mir mal das Leben gerettet, Elle.
Однажды ты спасла мою жизнь, Элла.
Du hast dir selbst vergeben, Elle.
Ты простила себя, Элла.
Ich sehe eine kleine Vertiefung an der Elle.
Итак, я вижу маленькую вмятину на суставе.
Ich schmiedete sie Glied für Glied und Elle für Elle..
Звено за звеном, ярд за ярдом..
die Prinzessin Sorokina zur Seite getreten war.»Elle fait sensation.
когда княжна Сорокина отошла.-- Elle fait sensation.
Aufgrund der Streifen am distalen Ende der Elle, ist es eindeutig,
На основании борозд на дистальном конце локтевой кости, можно сделать вывод,
Ich habe dir erzählt, dass meine Freundin Maggie vom"Elle" Magazin mir ihren Namen gegeben hat.
Я говорила тебе, моя подруга Мэгги из журнала" Elle" дала мне ее номер.
liest sie Elle“.
то она читает Elle».
Ihre rechte Elle war an zwei Stellen gebrochen,
Ее правая локтевая кость была сломана в двух местах,
Ich konfigurieren den Repeater, Elle Wiederholungen, die ein Signal,
Я настроил ретранслятор, он повторяет знак,
Also wurden die Schäden an der Elle und am Unterkiefer- beide von der gleichen Waffe verursacht?
Значит, повреждения на локте и челюсти нанесены одним орудием?
zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch.
длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя..
die von einem Zoll erstreckt sich schmal, um eine Elle breit!
который простирается от дюймовых узким, чтобы ELL широкий!
Zu Hause hatte sie sich gesagt, daß zu einem halben Dutzend Nachtjacken vierundzwanzig Ellen Nansok, die Elle zu fünfundsechzig Kopeken, erforderlich seien,
Дома было ясно, что на шесть кофточек нужно было двадцать четыре аршина нансуку по шестьдесят пять копеек,
ELLE REID LIBELLEN.
ЭЛЛЬ РИД" СТРЕКОЗЫ.
Результатов: 50, Время: 0.2604

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский