ENTTÄUSCHST - перевод на Русском

разочаровываешь
enttäuschst
разочарован
enttäuscht
enttäuscht bin
frustriert
bin frustriert
подвел
enttäuscht habe
enttäuschte
im stich gelassen habe
im stich lassen
versagt habe
расстраиваешь
verärgerst
enttäuschst
traurig
verärgern
разочаровал
enttäuschst
enttäuscht habe
разочаровала
enttäuschst
enttäuscht habe
bin enttäuscht
разочаруешь
enttäuschst

Примеры использования Enttäuschst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Marta, du enttäuschst mich.
Марта, ты меня разочаровываешь.
Du enttäuschst mich.
Ты меня разочаровал.
Du enttäuschst mich.
Ты меня разочаровываешь.
Du enttäuschst mich.
Как же ты меня разочаровал.
James, du enttäuschst mich.
Джеймс, ты меня разочаровываешь.
Und statt dass du ihn enttäuschst, hat er dich jetzt enttäuscht.
А теперь не ты его разочаровал, а он тебя.
Ich muss zugeben, du enttäuschst nie, Bruder. Vielleicht bist du mein Onkel.
Должен признать, ты никогда не разочаровываешь, братец.
Du enttäuschst niemanden.
Ты никого не разочаровываешь.
Du enttäuschst ihn sicher nicht zum ersten Mal.
Я уверена, это не первый раз, когда ты его разочаровываешь.
Ich hoffe, du enttäuschst sie nicht?
Ты не должна ее разочаровать. Я?
Du enttäuschst mich.
Ты меня расстроил.
Du enttäuschst mich nie.
Ты никогда меня не подводил.
und jedes Jahr enttäuschst du sie.
и каждый год ты их разочаровываешь.
Ich bin der Vater, den du nie hattest,… und ich möchte nicht, dass du mich noch einmal enttäuschst.
Я отец, которого у тебя никогда не было…" и я не хочу, чтобы ты разочаровала меня вновь.
Ich hoffe, du enttäuschst ihn nicht, doch ich habe das Gefühl, dass du es wirst.
Надеюсь, ты не разочаруешь его, но мне кажется, что ты сделаешь это.
Ich hoffe, du enttäuschst ihn nicht, doch ich habe das Gefühl, dass du es wirst.
Я надеюсь, ты не разочаруешь его, но, чувствую я, ты облажаешься.
Gott hat dir so viele Chancen gegeben, und du enttäuschst ihn wieder und wieder.
Бог давал тебе так много шансов, а ты раз за разом его разочаровывал.
du uns immer wieder nur enttäuschst?
Что любишь маму, но какой толк, если ты только подводишь нас?
wenn du mich immerwieder enttäuschst?
если ты продолжаешь меня разочаровывать?
Du enttäuscht mich, Amy.
Ты разочаровываешь меня, Эми.
Результатов: 49, Время: 0.0489

Enttäuschst на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский