FÜR EINE STUNDE - перевод на Русском

час
stunde
uhr
wie spät es
hour
std.

Примеры использования Für eine stunde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich brauche fünf bis sechs Männer. Für eine Stunde.
Мне нужны пять- шесть человек на час.
He, Ray. Ich geb dir zehn Minuten für eine Stunde.
Рей, я дам тебе десять минут за час.
Sie sagen, er gibt Ihnen $100 für eine Stunde Unterhaltung?
Ты хочешь сказать, что он дает тебе 100 долларов за часовую беседу?
Das sollte sie für eine Stunde aufhalten.
Это должно задержать ее на час.
Und nicht zu Ihren Coupons Für eine Stunde"Joey Love.
И не один из твоих купонов на час" Любви Джоуи.
Wir brauchen diesen Job noch für eine Stunde und 50 Minuten.
Нам нужна эта работа еще на час и 50 минут.
Aber nur für eine Stunde.
Но только на час.
Wir unterbrechen für eine Stunde.
Мы прервемся на час.
Mary Poppins für eine Stunde.
Мэри Поппинс на час.
Saul kommen für eine Stunde.
Саул вышел на час.
Ich würde mich jetzt sofort hinlegen und sterben, für eine Stunde mit ihm.
Я бы лег и умер прямо сейчас, чтобы провести еще один час с ним.
Ryan tut uns einen Gefallen damit, dass er für eine Stunde zu uns ins Studio kommt.
Райан делает огромное одолжение, просто выделив для нас час в студии.
März 2009 wurde die Beleuchtung des Kreuzes im Zuge der Umweltschutzaktion Earth Hour für eine Stunde ausgeschaltet.
Марта 2009 года крест был отключен на 1 час во время всемирной акции Час Земли.
ein Kerl davon meine Achseln für eine Stunde leckt.
опять позволить кому-то целый час лизать мне подмышки.
arbeitete im Kommunikations Raum, wo sich der bizarre Evans für eine Stunde angemeldet hatte.
работает в комнате связи, где поддельный Эванс пробыл час.
Ich konnte sie fast nicht mehr hergeben, aber ich hatte sie nur für eine Stunde.
Даже я не могу забыть ее, хотя была с ней всего час.
Wer immer mein Vater war, für eine Stunde oder einen Monat muss ein glücklicher Mann gewesen sein.
Кем бы не был мой отец, на час или на месяц, он должно быть был очень счастливым мужиком.
Für eine Stunde, anderthalb Stunden,
В течение часа, полутора, безостановочно я сидел там
Ohren und alle, für eine Stunde oder zwei, denn ich ziemlich gut war müde, aber wenn.
уши и все, за час или два, потому что я был вполне прилично устала, но когда.
Ich mache das nur für eine Stunde, um euch zu zeigen,
Я буду делать это только в течение часа, Чтобы показать тебе, как это делается,
Результатов: 68, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский